Bizim onları yakalayacak kadar gücümüz var. Onların yok. | Open Subtitles | ليس لدينا قوة للحاق بهم وهم أيضاً |
Bölgemizde ateş gücümüz var değil mi? | Open Subtitles | لدينا قوة ضاربة في المنطقة أليس كذلك ؟ |
İrade gücümüz var mı? | Open Subtitles | هل لدينا قوة الإرادة ؟ |
Geçici olarak melezlerimizin kafalarını karıştırmış olabilirler ama ateş gücümüz onlarınkinden daha büyük ve sayıca onlardan daha fazlayız. | Open Subtitles | , ربما قد أعاقوا هجينتنا بشكل مؤقت لدينا قوة أكبر وأعداد أكثر منهم |
- Cadısın. Safkan %100 cadısın. O da geldiğine göre, artık gerçek güce sahibiz. | Open Subtitles | انتِ ساحرةٌ خالصةُ الدم بوجودكِ هنا لدينا قوة كبيرة الآن |
Onunla birlikte artık tam güce ulaştık. | Open Subtitles | بوجودكِ هنا لدينا قوة كبيرة الآن |
Onunla birlikte gerçekten yeterli güce sahip olacağız. | Open Subtitles | بوجودها هنا اصبح لدينا قوة حقيقية |
- Artık daha fazla gücümüz var. | Open Subtitles | لدينا قوة اكبر الان |
10'da sekiz sinyal gücümüz var, bağlantıyı tamamlamak için hazırız. | Open Subtitles | لدينا قوة إشارة من 8 إلى 10 |
Oynamama gücümüz var. | Open Subtitles | لدينا قوة عدم اللعب |
Geçici olarak melezlerimizin kafalarını karıştırmış olabilirler ama ateş gücümüz onlarınkinden daha büyük ve sayıca onlardan daha fazlayız. | Open Subtitles | ربماقدأعاقواهجينتنابشكل مؤقت , لدينا قوة أكبر وأعداد أكثر منهم |
O da geldiğine göre, artık gerçek güce sahibiz. | Open Subtitles | بوجودكِ هنا لدينا قوة حقيقية الآنَ |
Buradasın. Artık büyük bir güce sahibiz. | Open Subtitles | بوجودكِ هنا لدينا قوة كبيرة الآن |
O da geldiğine göre, artık gerçek güce sahibiz. | Open Subtitles | بوجودكِ هنا لدينا قوة كبيرة الآن |
Onunla birlikte artık tam güce ulaştık. | Open Subtitles | بوجودكِ هنا لدينا قوة كبيرة الآن |
Onunla birlikte gerçekten yeterli güce sahip olacağız. | Open Subtitles | بوجودها هنا لدينا قوة حقيقية الآن |