"لدينا كلب" - Traduction Arabe en Turc

    • köpeğimiz var
        
    • Bizim bir köpeğimiz
        
    • Bizim köpeğimiz
        
    • bir köpeğimiz vardı
        
    bizim dört yıldır bir köpeğimiz var... ve bugün bile hala şikayet eden komşularımız var . Open Subtitles نحن لدينا كلب من اربع سنين والجيران مازالوا يشتكوا منه حتى هذا اليوم
    Beni izleyin yeter. - Ben de köpeğimiz var sandım. - Mac, Charlie ve Dennis, değil mi? Open Subtitles اعتقدت ان لدينا كلب تشارلي و ماك ودينيس ؟
    - ne? "bizim bir köpeğimiz var' dedin. kiminle birlikte yaşıyorsun? Open Subtitles لقد قلت نحن لدينا كلب مع من تعيش؟
    Bizim bir köpeğimiz bile yok. Open Subtitles إننا ليس لدينا كلب
    Rick, Bizim köpeğimiz yok. Open Subtitles ريك , ليس لدينا كلب
    Ben çocukken çok hasta bir köpeğimiz vardı ve onu bir çiftliğe göndermek zorunda kaldık. Open Subtitles تعلم , عندما كنت طفلا كان لدينا كلب , أصابه مرض شديد واضطرينا لإرساله إلى المزرعة
    Lanet olsun üç ayaklı bir köpeğimiz var ... ismi de Andy. Open Subtitles أعني لدينا كلب ذو ثلاث سيقان يدعى " آندي "
    - Evet bir köpeğimiz var. Open Subtitles 41,335 نحن لدينا كلب نعم لدينا
    Eğer olmazsan -- işte, bu yüzden köpeğimiz var. Open Subtitles ...وإن لم تفعل حسناً فلذلك كان لدينا كلب
    Arama kurtarma köpeğimiz var. TED لدينا كلب انقاذ.
    Arka tarafta Camper adında bir köpeğimiz var. Open Subtitles لدينا كلب في الخلف إسمه (كامبر).
    Houston, bir av köpeğimiz var. Open Subtitles لدينا كلب
    Bir dakika, bizim ortak bir köpeğimiz var! Open Subtitles وانتظر لدينا كلب مشترك - !
    Bir köpeğimiz var da. Open Subtitles إنّ لدينا كلب.
    Bizim bir köpeğimiz yok. Open Subtitles -ليس لدينا كلب .
    Bizim bir köpeğimiz yok. Open Subtitles -ليس لدينا كلب .
    Bizim köpeğimiz falan yoktu. Open Subtitles ... ليس لدينا كلب...
    Ben küçükken buna benzeyen bir köpeğimiz vardı. Open Subtitles في طفولتي كان لدينا كلب مثل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus