"لدينا كل ما" - Traduction Arabe en Turc

    • her şeye sahibiz
        
    • olan her şey
        
    • her şeyi aldık
        
    • her şeye sahiptik
        
    • olanı aldık
        
    Nihayet ihtiyacımız olan her şeye sahibiz. Kendimizden başka hesap verecek kimsemiz de yok. Open Subtitles أخيراً لدينا كل ما نحتاجه ولا أحد نُطيع أوامره بإستثناء أنفسنا
    İhtiyacımız olan her şeye sahibiz. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}لدينا كل ما نريده
    Başlamak için her şeye sahibiz. TED لدينا كل ما نحتاجه للبدء.
    Evet, topluluklarımızı ileri taşımak için ihtiyacımız olan her şey elimizde. TED أجل، لدينا كل ما نحتاج لدفع مجتمعاتنا نحو الأمام.
    Yani, ihtiyacımız olan her şey var burada. Open Subtitles أعني أنه لدينا كل ما نحتاج إليه هنا كل هذه الأشياء
    Patlayıcı yapmak için gerekli her şeyi aldık. Open Subtitles الآن لدينا كل ما نحتاج لصنع بارود المتفجرات الأسود
    Bu işi bitirmek için her şeye sahiptik ama ben mahvettim. Open Subtitles كان لدينا كل ما نحتاجه لإنهاء هذا الأمر .
    Görünüşe göre ihtiyacımız olanı aldık. Hadi gidelim. Open Subtitles يبدوا أنه لدينا كل ما نحتاجه فلنذهب
    İhtiyacımız olan her şeye sahibiz. TED لدينا كل ما نحتاج إليه.
    İhtiyacımız olan her şeye sahibiz zaten. Open Subtitles نحن لدينا كل ما نريد بالفعل
    Sahip olmak istediğimiz her şeye sahibiz. Open Subtitles . لدينا كل ما نحتاج إليه
    # İstediğimiz her şeye sahibiz Open Subtitles ? لدينا كل ما نريد ?
    # İstediğimiz her şeye sahibiz Open Subtitles ? لدينا كل ما نريد ?
    Kazanmak için her şeye sahibiz, tam burada! Open Subtitles لدينا كل ما نحتاج للفوز
    O halde ihtiyacımız olan her şey mevcut. O anahtarı sonra vereceksin. Open Subtitles إذن نحن لدينا كل ما نحتاجه أريد هذا المفتاح فيما بعد
    Ya da, ya da eğlencenin bize gelmesini sağlayabiliriz. Muhteşem bir gece için ihtiyacımız olan her şey burada var. Open Subtitles أو نستطيع أن نجعل المرح يأتي لنا لدينا كل ما نحتاجه لليلة رائعة
    Evet. Bu arada ihtiyacın olan her şey bizde var. Open Subtitles أجل، و في هذه الأثناء لدينا كل ما تحتاجه
    Sanırım ihtiyacımız olan her şeyi aldık. Open Subtitles أعتقد بأننّا لدينا كل ما نحتاجه
    İhtiyacımız olan her şeyi aldık. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاج
    İhtiyacımız olan her şeye sahiptik. Yine herkesi öldürmeyi başardı. Open Subtitles كان لدينا كل ما نحتاجه لقد دمرتهم جميعا
    Oyunun büyümesi ve E Spor olarak saygı duyulması için ihtiyacımız olan her şeye sahiptik. Open Subtitles تعلمون، كان لدينا كل ما نحتاجه لعبة لتصبح كبيرة و احترام باعتبارها E الرياضة.
    İhtiyacımız olanı aldık. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاج إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus