Yeterince vaktimiz var. Zamandan başka bir şeyimiz yok. Bol bol vaktimiz var. | Open Subtitles | بالطبع ، لدينا متّسع من الوقت ليس لدينا ما هو أكثر من الوقت |
Faydasız. Hep aynı şeyleri tekrarlıyoruz. Birbirimize söyleyecek bir şeyimiz yok! | Open Subtitles | ان هذا بلا فائدة ، اننا ندور فى دائرة و ليس لدينا ما نقوله لبعضنا البعض |
Ama Muriel ve benim söyleyecek şeyimiz yok. Ne oldu bilmiyorum. | Open Subtitles | لكني أنا وموريل ليس لدينا ما نقوله لا أعرف ماذا حدث |
Nakil için elimizde zaten ihtiyacımız olandan fazla kan var. | Open Subtitles | لاننا لدينا ما يكفي من الدم لنقله من شخص لآخر |
- Hadi, gaz almamız gerekiyor. - Bizi götürecek kadar var. | Open Subtitles | ـ علينا التوقف لكي نتزود بالوقود ـ لدينا ما يكفي لنصل بهِ |
Fakat bizde muhasebecilerde olmayan bir şey var: ailelere erişim. | TED | ولكن لدينا ما ليس لدى المحاسبين إمكانية الوصول إلى الأُسر. |
Karşılık ödemeyle ilgilendiğini umuyorum çünkü ikimizin de ispatlaması gereken şeyler var. | Open Subtitles | آمل أن تكونوا مهتمين ببعض المقايضة، لأن كلانا لدينا ما نريد إثباته. |
Faydasız. Hep aynı şeyleri tekrarlıyoruz. Birbirimize söyleyecek bir şeyimiz yok! | Open Subtitles | ان هذا بلا فائدة ، اننا ندور فى دائرة و ليس لدينا ما نقوله لبعضنا البعض |
Yeteneği, ve bunu anladığınızda, belki o zaman konuşacak bir şeyimiz olacak. | Open Subtitles | انه موهوب ،وعندما تعرفين ما معنى ذلك عندها ربما سيكون لدينا ما نتحدث بشأنه |
İçeri girin. Teftiş edebilirsiniz. Saklayacak bir şeyimiz yok. | Open Subtitles | ادخل يمكنك أن تتفقد الأمر ليس لدينا ما نخفيه |
Yani sana teklif edebileceğimiz bir şeyimiz var. Ama ayrıca tarihinizi de okudum. | Open Subtitles | إذن لدينا ما نقدمه لك و قد قرأت عن تاريخكم كذلك |
Kutlayacak bir şeyimiz olduğuna göre, içebiliriz. | Open Subtitles | بم أن لدينا ما نحتفل به يمكننا أن نشرب القليل |
Bir müze açacak kadar elimizde çalıntı sanat eseri var. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من مسروقات الفنّ تكفي لبدء متحف كامل. |
Diyorum ki gidip baş sağlığı dileyelim. Sence elimizde yeterince iş yok mu? | Open Subtitles | أنا أقول لنذهب لإسترجاع بعضٍ من كرامتنا ألا تظن أن لدينا ما يكفي؟ |
Tünaydın efendim. İki tanesine yetebilecek kadar var sadece. | Open Subtitles | مساء الخير يا سيدى , لدينا ما يكفى لاثنين من هؤلاء |
Aşağıda yeterince ilgilenmemiz gereken şey var. | Open Subtitles | أوافقك الرأى .. لدينا ما يكفى من المشكلات على الأرض |
Bu beyle benim konuşmamız gereken bir şeyler var. | Open Subtitles | فأنا و هذا المحترم لدينا ما نتحدث بشأنه |
Kusura bakma, sadece patates kızartması alacak kadar paramız var. | Open Subtitles | آسف لم نحضر لكم شيئا لم يكن لدينا ما يكفي من النقود إلا لشراء هذه |
Artık bizi bıraksan iyi olur çünkü yapacak başka işlerimiz var. | Open Subtitles | من الافضل ان تخجونا من السجن بسرعه لان لدينا ما نفعله |
Ama ilgisini çeken bir şey bizde var. Yarasalar gece yaratıklarıdır. | Open Subtitles | .لكن لدينا ما يهمّه .الخفافيش جنس أمومي للغاية |
Yatağa git. Seninkiler dışında yeterince sorunumuz var. Bu kadar. | Open Subtitles | أخلد للنوم ، لدينا ما يكفينا من المتاعب ولا نريد المزيد منك ، هذا كل ما فى الأمر |
Nostaljiye gerek yok. Şu an yeterince kötülük var zaten. | Open Subtitles | لا حاجة للحنين للماضي، لدينا ما يكفي من الشر الآن |