"لديها وجهة نظر" - Traduction Arabe en Turc

    • bir noktaya değindi
        
    • Haksız değil
        
    • bir konuda haklı
        
    - Lane özgür kalır. - Korkarım doğru bir noktaya değindi. Open Subtitles ـ و(لين) يكون طليقاً ـ أخشى أن لديها وجهة نظر بهذا
    Sanırım iyi bir noktaya değindi. Open Subtitles أعتقد أن لديها وجهة نظر
    Söylemem gerek Leslie doğru bir noktaya değindi. Open Subtitles يجب علي القول بأن (ليزلي) لديها وجهة نظر جيدة
    Haksız değil. Open Subtitles لديها وجهة نظر.
    Haksız değil. Open Subtitles لديها وجهة نظر.
    Her ne kadar itiraf etmekten nefret etsem de benim garip nişanlım bir konuda haklı, hiçbir şey bulamıyoruz, Buff. Open Subtitles يوجد , ولكن علي الرغم من أنني أكره الإعتراف بأن عروسي الغريبة القادمة لديها وجهة نظر نحن لن نصل إلي أي شئ هنا يا بافي
    İyi bir noktaya değindi. Open Subtitles لديها وجهة نظر في كلامها
    Önemli bir noktaya değindi. Open Subtitles هي لديها وجهة نظر
    İyi bir noktaya değindi. Open Subtitles لديها وجهة نظر جيدة.
    İyi bir noktaya değindi. Open Subtitles اتعلم؟ لديها وجهة نظر سديدة
    İyi bir noktaya değindi. Open Subtitles لديها وجهة نظر جيّدة للغاية
    Christa doğru bir noktaya değindi. Bu bana doğru hissettirmiyor. Open Subtitles كريستا لديها وجهة نظر
    İyi bir noktaya değindi. Open Subtitles لديها وجهة نظر جيّدة للغاية
    Grey iyi bir noktaya değindi. Open Subtitles أوتعلمي، (جراي) لديها وجهة نظر
    İyi bir noktaya değindi. Open Subtitles لديها وجهة نظر
    Bakın ne diyeceğim, bir konuda haklı. Open Subtitles أتدري ماذا ؟ لديها وجهة نظر سديدة حيالك أيضا
    Ama nine, o bir konuda haklı. Open Subtitles لكن جدتي، لديها وجهة نظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus