"لديهم قوى" - Traduction Arabe en Turc

    • güçleri var
        
    • güçlere sahip
        
    • güçleri vardır
        
    • güçleri varmış
        
    Bu insanların süper güçleri var. Open Subtitles هؤلاء الناس لديهم قوى خارقة ,صحيح؟
    Hepsinin süper güçleri var. Open Subtitles جميعهم لديهم قوى خارقة
    Ona yardım edebilecek güçlere sahip insanlar var. Open Subtitles و هنا الشيء الجيد , هناك بشر لديهم قوى يمكن أن يساعدوها
    Sana yardım edebilecek güçlere sahip insanlar var ama kim olduklarını bilmiyorlar mı? "Evet" diyor! Open Subtitles هل هناك بشر لديهم قوى يمكنهم أن يساعدوك و لا تعرفين من هم
    Ölüleri zorlama evlat. Ürkütücü güçleri vardır onların. Open Subtitles لا تعبث بالميت يا ولد ، لديهم قوى خارقة غريبة
    Onlar mı dedi yoksa başkaları mı söylüyordu bilmiyorum ama süper güçleri varmış. Open Subtitles لا أعرف اذا كانوا هم من قالوا, أو أن آخرين ذكروا أن لديهم قوى خارقة.
    Sihirli güçleri var. Open Subtitles إن لديهم قوى سحرية
    İkisinin de gerçek güçleri var. Open Subtitles الاثنين لديهم قوى حقيقية.
    Koruyucu güçleri var. Open Subtitles لديهم قوى وقائية
    Normal bir ilişki yaşayan insanlara onların güçleri var, telepatik güçleri. Open Subtitles أرى,بأن الأشخاص اللذين يقعون في الحب " العفوية يكون لديهم قوى لتوارد الخواطر معا أرى,بأن الأشخاص اللذين يقعون في الحب " العفوية يكون لديهم قوى لتوارد الخواطر معا هيلاري), وانا لديه مثل هذا النوع من) الأتصال,أ تعمقت بهذا؟
    Bazı ikizler garip güçlere sahip ve birinin canı acıdığında ötekisi hissedebilir. Open Subtitles بعض التوائم لديهم قوى غريبة، إذّ يشعر كلّ منهم بالأذى الذي يصيب توأمه.
    Önemli bir detayı atlıyorsun, süper kahramanların, süper güçleri vardır. Open Subtitles أنت تغفلين عن تفصيل مهم. وهي حقيقة أن الأبطال الخارقين لديهم قوى خارقة حقيقية.
    - Onların süper insan güçleri vardır. - Bir sorunla karşılaşmazlar. Open Subtitles فهم يبدون و كأنّهم لديهم قوى بشرية خارقة
    Doğaüstü yetenekleri, güçleri varmış gibi konuşuyorsun. Open Subtitles أنّكِ تعامليهم كما لو أنهم موهوبين خارقين. كأن لديهم قوى أو ما شابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus