"لديه الفرصة" - Traduction Arabe en Turc

    • şansı var
        
    • fırsatı vardı
        
    • şansı vardı
        
    • fırsatı var
        
    Danny'nin büyük ödül için bir şansı var, onu alacak. Open Subtitles حسنا ، داني لديه الفرصة ليمسك بالحلقة النحاسية سوف يأخذها
    Hepimizin kamuoyundaki yargıları ve kamuoyu düzenini değiştirme şansı var. TED وجميعنا لديه الفرصة لتغيير الرأي العام، ولتغيير السياسة العامة.
    Bizi öldürme fırsatı vardı ama kullanmadı. O tetiği çekmesi mümkün değil artık. Open Subtitles كانت لديه الفرصة لقتلنا ولم يفعل فمن المحال أن يضغط ذلك الزناد الآن
    - Evet. Ne olmuş? Tamam, fırsatı vardı ama sebebi yok. Open Subtitles حسنا لديه الفرصة ولكن ليس لديه الدافع
    Şüphelinin bu bebekten para kazanma şansı vardı. Open Subtitles إذاً، هذا المجرم كانت لديه الفرصة ليتربح من بيع هذه الطفلة
    Bak, OSP'nin CIA'e yeni Osama'sını bulmada yardım etme fırsatı var. Open Subtitles اسمع نظام الفضاء المفتوح لديه الفرصة لمساعدة الوكالة لإعادة تشكيل نفسها في نظام التراسل المصرفي
    Artık gerçek Ejder Savaşçısı'nı eğitip işleri yoluna koymak için bir şansı var. Open Subtitles و الآن لديه الفرصة ليصحح الأمور ليدرب محارب التنين الحقيقي
    Yani hala Cennete gitme şansı var mı? Open Subtitles هل تعنين بان لديه الفرصة بالذهاب الى الجنة؟
    Bence, buradaki herkesin hafta sonundaki maçlarda madalya alma şansı var. Open Subtitles أعتقد أن كل شخص هنا لديه الفرصة للفوز بالميدالية الذهبية هذا الإسبوع
    Gerçekten oynama şansı var Richie. Yüce İsa. Open Subtitles و هو بالحقيقة لديه الفرصة ليعب يا ريتشي , بالله عليك
    Buradaki herkesin gerçek bir hayat yaşama şansı var. Open Subtitles كل واحد منكم لديه الفرصة ليعيش حياةً اصليّة
    Herkesin şansı var. Open Subtitles المقاتل دائماً تكون لديه الفرصة.
    Kimin sebebi ve fırsatı vardı? Open Subtitles من الذي لديه الدافع ومن لديه الفرصة ؟
    Hepsinin bir gerekçesi ve de fırsatı vardı. Open Subtitles جميعهم لديه الدافع وجميعهم لديه الفرصة
    Onu öldürmek için bir fırsatı vardı ama tereddüt etti. Open Subtitles وكانت لديه الفرصة لقتله لكنه تردد
    Sizi öldürmeye fırsatı vardı ve bunu boşa harcadı. Open Subtitles كانت لديه الفرصة لقتلك ولكنّه أهْدرها.
    Zack'in kimyasallarını değiştirme fırsatı vardı. Open Subtitles -كانت لديه الفرصة لتبديل مواد (زاك) الكيميائيّة
    fırsatı vardı. Open Subtitles وكانت لديه الفرصة وماذا حدث؟
    Beni öldürme şansı vardı ama yapamadı. Open Subtitles لقد كان لديه الفرصة لقتلي ، ولكنه لم يستطع
    Seni öldürmek için veya düğmeyi geri almak için şansı vardı. Open Subtitles لقد كانت لديه الفرصة لقتلكِ أو لكي يستعيد الزّر
    baba bir kampanya yaptı... ve erkek çocuğun gelme fırsatı var... yaşam dolu kısa bir yolculuk, eğlence için ve riske giriyor. Open Subtitles بابي لم مساهمة في الحملة... والطفل لديه الفرصة لتأتي... والعيش من خلال رحلة كاملة تسريب والمغامرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus