"لديه خطة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir planı var
        
    • bir planı vardır
        
    • bir planı vardı
        
    • planları var
        
    • planı varmış
        
    • plan
        
    • planı olan
        
    • bir planı olduğunu
        
    Bu yüzden bir grup doktor bir araştırma yürüttük, dört bin beş yüz huzurevine gittik Newcastle'da, Newcastle bölgesinde yer alan. ve öğrendik ki sadece yüzde birinin kalpleri atmayı durdurduğunda ne yapacaklarına dair bir planı var. TED لذا بدأت مجموعة منا بعمل دراسات، ونظرنا إلى أربعة ونصف ألف سكان تمريض منزلي في نيوكاسل، في منطقة نيوكاسل، و اكتشفنا انه فقط واحد من المئة منهم لديه خطة عن ماذا يفعل عندما يتوقف قلبهم عن النبض.
    Açıkça belirttiği gibi sizi çok iyi tanıyorsa belirli bir planı var demektir. Open Subtitles لو كان يعلم الكثير عنك كما هو واضح منه الآن وكانت لديه خطة محددة, فمن الغالب انه ماهر جدا
    Eminim geleceğini değiştirmek için yeni bir planı var. Open Subtitles أراهن أن لديه خطة جديد لتغيير مستقبله. أرجو أن يكون قتل كنت قبل سنوات.
    Her şeyi yapabilir ve her zaman bir planı vardır. Open Subtitles إنّه قادرٌ على أيّ شيء و لطالما كانت لديه خطة
    Farkına varmış yada varmamış olabilirsin, George'un hastalıklı küçük bir planı vardı. Open Subtitles سواء كنت تعلمين أو لا، فـ جورج لديه خطة بسيطة مثيرة للشفقة
    Patronun emirlerini biliyorsun, Scalise için planları var. Open Subtitles انت تعرف اوامر الرئيس لديه خطة بخصوص اسكاليسى
    Sanki Rollins'in kendisi ve bir başkası için kaçış planı varmış. Open Subtitles يبدو و كأن رولينز كان لديه خطة خروج موضوعة من أجله و من أجل شخص أخر.
    - Gel, otur. - Sıradakinin bir planı var. Open Subtitles تفضل إجلس التالي في الصف دائماً لديه خطة
    Ve bunu nasıl keşfedebileceği için bir planı var. Open Subtitles هو ذلك الجزئ من العالم الذي يمكن للحياة أن توجد فيه و لديه خطة لكيفية كشفه
    Sivrisinek'in iyi bir planı var, Cartman. Sonuna kadar dinle. Open Subtitles " موسكيتو " لديه خطة جيدة " كارتمان " فلتسمعه
    bir planı var. Herşey ayarlanana kadar Karakurt'la beraber burada kalacağız. Open Subtitles لديه خطة ، لكن علينا الإبقاء على " كراكورت " آمناً
    Demek istediğim, en azından bu adamın bize savaşma... fırsatı verecek bir planı var. Open Subtitles على الأقل هذا الرجل لديه خطة تعطينا فرصة للقتال
    Whitehall için burada olacak, yani onu çıkarmaya yönelik bir planı var demektir. Open Subtitles انه هنا من أجل وايتهال, مما يعني ان لديه خطة لإخراجه.
    Mike'ın bir planı var bunu bir şekilde sürdürmeli. Open Subtitles مايك لديه خطة معينه عليه ان يكمل تنفيذها
    Ama gezegensel savunma ekibimizin uygulanabilir alternatif bir planı var. Open Subtitles ولكن فريقنا للدفاع عن الكوكب لديه خطة صالحة بديلة
    İdate'ye inanıyorum. Eminim ki bir planı vardır. Open Subtitles إنني أثق به تماماً لا بدّ أن لديه خطة ما
    Belki seninle paylaşabileceği boşta bir planı vardır. Open Subtitles ربما يكون لديه خطة ما يمكننا أستعارتها منه.
    Alan'ın oğlu Jake'in onuncu sınıf için beş yıllık bir planı vardı. Open Subtitles لديه خطة خمسية للصف العاشر ترى، لهذا السبب أنا أحب ملفك الشخصي
    Mülkle ilgili bazı planları var ve ben bunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles لديه خطة بخصوص القلعة وأنا أريد أن أكتشفها
    Dışarı çıkmak için bir planı varmış. Open Subtitles يقول بأن لديه خطة للهروب
    Bir şeyler ters gitmeye başlayana kadar herkes bir plan yaptığını sanır. Open Subtitles الجميع يعتقد أن لديه خطة حتى تبدأ الأمور بأخذ منحى خاطئ
    Günü nasıl idare edecekleriyle ilgili planı olan var mı peki? Open Subtitles إذًا من لديه خطة لكيفية التعامل مع ذلك اليوم؟
    Onu çeteden çıkaracak bir planı olduğunu söyledi. Open Subtitles قال انه لديه خطة ستبعده عن هذه الغوغاء ?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus