"لديه رخصة" - Traduction Arabe en Turc

    • ehliyeti var
        
    • lisansı var
        
    • ruhsatı var
        
    Taksi şoförü ehliyeti var, hemen şurada görebiliyorum. Open Subtitles لديه رخصة قيادة سيارة أجرة يمكنني أن أراها هناك
    Kurbanın sizin isminiz ve onun fotoğrafıyla ehliyeti var. Open Subtitles الضحية كان لديه رخصة قيادة بأسمِك وصورته
    Ne ehliyeti var ne de banka hesabı. Hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles ليس لديه رخصة قيادة أو حسابات بنكية لا أرى شيئاً يقودنا إليه
    Buradaki herkesin tıbbi marijuana lisansı var mı? Open Subtitles هل كل واحد هنا لديه رخصة صالحة للتجارة بالحشيش
    Buradaki herkesin tıbbi marijuana lisansı var mı? Open Subtitles هل كل واحد هنا لديه رخصة صالحة للتجارة بالحشيش
    O üvey babamın ve onun ruhsatı var. Open Subtitles أجل ، هذا لزوج أمي وهو لديه رخصة
    Ancak, onun Nevada'da çalışma ruhsatı var. Open Subtitles " رغم ذلك لديه رخصة عمل " نيفادا
    ...ehliyeti var, yemek pişirmeyi biliyor. Open Subtitles لديه رخصة قيادة , و يعرف كيف يطبخ
    Kaliforniya ehliyeti var. Open Subtitles لديه رخصة قيادة من كاليفورنيا
    Marco, bu Kenneth Hasting ve güncel bir ehliyeti var. Open Subtitles (ماركو)، هذا (كينيث هايستينغ) و لديه رخصة سيارة حديثة
    Bir tane buldum.Yeni değil, ama... yolcu taşıma izni de dahil b sınıfı ehliyeti var. Open Subtitles ...وجدت واحداً ليس بحديث لكن لديه رخصة قيادة فئة (بي) مع موافقة نقل ركاب
    Onun hala komisyoncu lisansı var. Open Subtitles مازالت لديه رخصة السمسار
    Biliyorsun Selma, James Bond'un öldürmek için lisansı var. Open Subtitles يشعر بأن رقمه ابعد مايكون عن ان يستدعى كما تعرفين (سلما) أن (جيمس بوند) لديه رخصة للقتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus