"لديه عائلة" - Traduction Arabe en Turc

    • ailesi var
        
    • bir ailesi
        
    • ailesi vardı
        
    • bir aile
        
    • in ailesi
        
    • aileye sahip
        
    Adamın bir ailesi var. Biraz duyarlı ol. Open Subtitles انظر الى الفوضى التى على الارض الرجل لديه عائلة, كن رحيماً, من اجل المسيح
    Bir ailesi var ve yine sahnede. Open Subtitles لديه عائلة الآن , و هو يعوض لعروض مرة اخرى
    Ölmek istemiyor, ailesi var, bombayı çıkarmanızı istiyor... Open Subtitles يقول أنه لا يريد الموت، لديه عائلة .. اخلعوا هذه عنه
    Bu yüzden hiç aşı olmamış bu yüzden bir ailesi yok. Open Subtitles لهذا السبب ليس لديه أيّ تطعيمات، ولهذا السبب ليس لديه عائلة.
    Bahse girerim Batman de benim gibi bir ailesi olamsını diliyordur. Open Subtitles اني اتحدى باتمان ان يكون لديه عائلة كهذه
    Ben de babamın izini sürdüm. Ama yeni bir ailesi vardı. Ve ondan uzak durmam için bana para teklif etti. Open Subtitles لذا تعقبت أبي، لكن كان لديه عائلة جديدة وحاول أن يعطيني بعض المال كي أبتعد عنه
    Adamın kendi işyeri var, ailesi var, savaş gazisi. Open Subtitles لقد إمتلك الرجل أعماله الخاصّة. كان لديه عائلة. وكان جندياً في الحرب.
    Müdürün bir ailesi var, bir eşi, ve Vargas ona genç kadınlar gönderiyor. Open Subtitles واردن لديه عائلة,زوجة وفرجاس استطاع الحصول منذ كان شابا
    Bu demek oluyor ki bir ailesi var ve onlar nerede olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles هذا يعنى ان لديه عائلة و لا فكرة لديهم اين هو
    Bugün şunu merak ediyorum: ailesi var mıydı? Open Subtitles وحتى هذه الأيام أتسال أن كان لديه عائلة ؟
    Arkadaşımın kalabalık bir ailesi var. Open Subtitles حسناً، صديقي لديه عائلة كبيرة جداً.
    Her zaman Sonny Black onun ailesi var, bir hanıma sahip. Open Subtitles سوني بلاك في السجن طوال الوقت... لديه عائلة.. لديه خدم
    Bak, o polisin bir ailesi var. Open Subtitles إسمعي .. كما تعلمين ذلك الشرطي ... لديه عائلة إذاً
    Adamın bir ailesi var. Open Subtitles كان في المستشفى 20 سنة الرجل لديه عائلة
    Jake, bay Carmichael'ın bir ailesi var. Open Subtitles . جاك , السيد كارمكال لديه عائلة
    Bu adamın da ailesi var. Open Subtitles انظر.هذا الرجل لديه عائلة ايضاً.
    Hep o büyüyünce yakın olacağımızı, bir ailesi olacağını, benim de o ailenin bir ferdi olacağımı düşünürdüm. Open Subtitles دائما كنت أظن بأنه عندما أكبر سأكون أكثر لطفاً و سيكون لديه عائلة و سأكون جزئاً منها
    Donör olacak bir ailesi yokmuş, ama bir oğlu varmış. Onu bulmalıyım. Open Subtitles لديه عائلة لتكون متبرعة لكن لديه إبن ، يجب أن نعثر على هذا الرجل
    Onun da beslemesi gereken bir ailesi vardı. Open Subtitles هو أيضاً لديه عائلة ليزودها ايضاً
    Yüzündeki şekil bozukluğu, onu etkilemedi, çünkü bir aile desteğine sahipti, başarılı, doyurucu bir mesleği vardı. TED تشوه وجهه لم يأثر به لأنه لديه عائلة تسانده، وهو ناجح ، لديه عمل مرضي.
    Bay Reyes'in ailesi vardı. Open Subtitles تعرف، تعرف أن السيد (ريس) كان لديه عائلة
    Oğlunun böylesine güzel bir aileye sahip olacağını kim düşünebilirdi? Open Subtitles من كان ليتخيل هذا؟ إنه لديه عائلة جميلة جداً هل سيتاح لي أن أقابل عائلتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus