"لديّ أعمال" - Traduction Arabe en Turc

    • işlerim var
        
    • işim var
        
    Hayır peder, açıkçası başka işlerim var. Open Subtitles حسناً آبانا، في الحقيقة لديّ أعمال أخرى سأتولاها
    Devam et, yap da kurtul çünkü yapacak işlerim var. Open Subtitles استمر، لننهي الأمر، لأنّ لديّ أعمال أريد إنجازها.
    Benim havaalanına gelip bir sigorta dedektifini karşılamaktan daha önemli işlerim var. Open Subtitles (جيمي)، لديّ أعمال أهم مِن الحضور للمطار للقاء محقّقة تأمين
    Şimdi müsaade edersen, yapacak çok işim var yani belki gidip başka birini rahatsız edebilirsin. Open Subtitles والآن، إن كنت لا تُمانع لديّ أعمال كثيرة يجب إنهاؤها لذلك ربما يمكنك أن تُزعج أحد ما في القاعة
    Çünkü yapacak tonla işim var burada. Open Subtitles لأنّ لديّ أعمال جمّة عليّ القيام بها.
    O gemideki bir kişiyle yarım kalmış bir işim var. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.لديّ أعمال غير مُنتهية مع أحد ركّابها
    Benim de bitmemiş işlerim var. Open Subtitles أنا أيضاً لديّ أعمال لم تنتهي
    Yapacak işlerim var. Open Subtitles لديّ أعمال لأباشرها.
    Yapacak işlerim var... - Olmaz mı? Nasıl... Open Subtitles - لا، لديّ أعمال أقومُ بها
    Yapmam gereken işlerim var. Open Subtitles {\pos(190,220)}.لديّ أعمال لأنجزها
    Senin işinden sonra benim başka işim var. Open Subtitles لديّ أعمال لأقوم بها بعد أعمالك.
    Salonlarımda yapmam gereken bir ton önemli işim var. Open Subtitles لديّ أعمال مهمّة كثيرة في قاعاتي
    Yapacak bir sürü işim var. Open Subtitles رائع ، لديّ أعمال الكثيرة
    Yapabileceğimden fazla işim var. Open Subtitles لديّ أعمال أكثر مما أطيق
    Şehirde işim var. Open Subtitles لديّ أعمال في المدينة
    Katılmam gereken bir işim var. Open Subtitles لديّ أعمال أنوي حضورها
    Henüz ölemem, J.R. - Seninle bitmemiş bir işim var. Open Subtitles أنا لن أموت يا (جي آر) لديّ أعمال غير منتهية معكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus