"لديّ الكثير من" - Traduction Arabe en Turc

    • bir sürü
        
    • Çok fazla
        
    • gereken çok şey var
        
    • çok isim var
        
    • kadar çok
        
    Konserve ve otomobil aksesuarı gibi bir sürü şeyim var. Open Subtitles لديّ الكثير من الأشياء، وأكسسورات السيارات وغير ذلك من الحاجات
    Neyse ki bende senin daha bilmediğin bir sürü hikâye var. Open Subtitles لكن لحسن الحظ لديّ الكثير من القصص التي لا تعرفهــا بعد
    Kontrol etmem gereken bir sürü envanter var. Open Subtitles لديّ الكثير من الأشياء التي يجب أن أجردها هنا
    Evet, sanırım şu anda Çok fazla güven ve iyi niyet beklememek gerek. Open Subtitles أجل، ليس لديّ الكثير من الثقة والنية الحسنة لتجنب ذلك أعتقد..
    Düşünmem gereken çok şey var, hepsi bu. Open Subtitles أنا فقط ... لديّ الكثير من الأفكار ، هذا كل شيء.
    Bu çok saçma. Yapacak çok isim var. Ben sadece... Open Subtitles هذا سخيف للغاية، لديّ الكثير من ...العمل للقيام به، سأذهب فقط
    Midlands'ta sürüyle düşmanım var. An itibariyle üstesinden gelemeyeceğimiz kadar çok. Open Subtitles لديّ الكثير من الأعداء بالأراضى الوسطى، أكثر ممّن يمكنني مقاتلهم حالياً.
    Ana yemek için hâlâ bir sürü yerim var. Open Subtitles مازال لديّ الكثير من المتسع للوجبة الرئيسية
    Çünkü yardıma ihtiyacı olan bir sürü sadık okuyucum var. Open Subtitles لأن لديّ الكثير من القراء الأوفياء الذين يحتاجون لمساعدتي
    Umarım fazla gürültü çıkarmazlar çünkü bir sürü işim var. Open Subtitles آمل أن يكونا هادئين، لأن لديّ الكثير من العمل
    bir sürü yemek artığı var. Yemek artığı sever misin? Open Subtitles لديّ الكثير من الطعام القديم- هل تحبين الطعام القديم ؟
    bir sürü ayakkabılarım vardı. Gerçekten güzel ayakkabılarım. Open Subtitles كان لديّ الكثير من الأحذية كان لديّ الكثير من الأحذية الجميلة
    İş, güç. Yapacak bir sürü iş var. Open Subtitles العمل فقط والوظيفة، لديّ الكثير من المشاغل والأمور
    bir sürü günlük montaj izlemem gerekiyor. Open Subtitles لديّ الكثير من البرامج اليومية لمشاهدتها
    Bu konuşmayla ilgili Çok fazla sorum var. Open Subtitles لديّ الكثير من الأسئلة بخصوص هذه المكالمة
    Ama dürüst olmak gerekirse Çok fazla da bir seçeneğim yoktu. Open Subtitles ولكن لأكون صادقة ليس لديّ الكثير من الخيارات
    Büyürken Çok fazla şeye sahip değildim. Open Subtitles لم يكن لديّ الكثير من الصحبة أثناء نشأتي
    Yapmam gereken çok şey var. Open Subtitles لديّ الكثير من العمل.
    Yapmam gereken çok şey var. Owen'ın da çok şeyi var. Open Subtitles أنا لديّ الكثير من الأشياء لدى (اوين) الكثير من الأشياء
    Yapmam gereken çok şey var. Owen'ın da çok şeyi var. Open Subtitles أنا لديّ الكثير من الأشياء لدى (اوين) الكثير من الأشياء
    Yapacak çok isim var, Eleanor. Open Subtitles لديّ الكثير من العمل، (إليانور).
    - Etrafımda konuşacak o kadar çok insan var ki... Open Subtitles لديّ الكثير من الناس حولي يمكنني التحدّث إليهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus