"لديّ بعض الأخبار" - Traduction Arabe en Turc

    • haberlerim var
        
    • bir haberim var
        
    • haberlerim de var
        
    • Sana haberlerim
        
    Tam bir aşağılık olduğumu düşünmemeniz için size bazı haberlerim var. Open Subtitles فقط حتى لا تظنون بأنني إنسان حقير لديّ بعض الأخبار لكم
    Size haberlerim var. Open Subtitles لقد كان بعض من ذلك حسناً . لديّ بعض الأخبار
    Çocuklar, çocuklar, haberlerim var! Çok fena haberlerim var! Open Subtitles يا رفاق،لديّ بعض الأخبار، لديّ بعض الأخبار المريعة
    Korkarım kötü bir haberim var. Open Subtitles أيّها الطلّاب، أخشى أنّ لديّ بعض الأخبار السيّئة
    Biliyorum, ama iyi haberlerim de var. Open Subtitles أعلم، لكن لديّ بعض الأخبار الجيّدة.
    Bu katili adalete teslim etmek için çabalayan ekibin bir üyesiyim. Bazı kötü haberlerim var. Open Subtitles أنا جزء من الفريق الذي سيجلب هذا القاتل إلى العدالة، ولكن لديّ بعض الأخبار المؤسفة
    Seni mutlu edecek bazı haberlerim var. Open Subtitles حسناً، لديّ بعض الأخبار التي لربّما قد تُبهجكِ.
    Pekâlâ millet, hem iyi hem de kötü haberlerim var. Open Subtitles حسناً أيها القوم، لديّ بعض الأخبار الجيّدة وأخرى سيئة.
    Maalesef kötü haberlerim var. Open Subtitles إنني.. إنني أخشى أنّ لديّ بعض الأخبار السيئة
    Korkarım bazı üzücü haberlerim var. Open Subtitles أخشى أن لديّ بعض الأخبار المحزنة لأجلكِ.
    Kötü haberlerim var sana. Open Subtitles لديّ بعض الأخبار السيئة. إنّكم في عداد الأموات.
    Sana harika haberlerim var, Chuck. Open Subtitles لديّ بعض الأخبار العظيمة من أجلك، أيّها الظريف
    Sürekli bir şeyler hakkında konuşuyor ama, emin olduğum bazı haberlerim var. Open Subtitles و الحديث و الحديث عن أمور، ولكن لديّ بعض الأخبار المهمة.
    Şu an Dr. Williamson hakkında kötü haberlerim var. Open Subtitles لكن الآن، لديّ بعض الأخبار السيئة عن" د . ويليامسون"
    Sana kötü haberlerim var, kötü haberler! Open Subtitles بُني ، لديّ بعض الأخبار السيئة
    Sayın Başkan, bazı iyi haberlerim var. Open Subtitles سيدى الرئيس , لديّ بعض الأخبار الجيدة
    Size ilginç haberlerim var. Open Subtitles لديّ بعض الأخبار المثيرة جداً لكم،
    Korkarım kötü haberlerim var. Open Subtitles أخشى أن لديّ بعض الأخبار السيئة
    - ...kötü bir haberim var. Open Subtitles آسف، لكن لديّ بعض الأخبار السيئة
    Sana haberlerim de var. Open Subtitles لديّ بعض الأخبار لك.
    Sana haberlerim var. Open Subtitles لديّ بعض الأخبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus