"لديّ خيار آخر" - Traduction Arabe en Turc

    • Başka bir şansım
        
    • Başka bir seçeneğim
        
    • Başka seçeneğim var
        
    • Başka seçeneğim yok
        
    Başka bir şansım olsun isterdim. Bu senin için zor oldu biliyorum. Open Subtitles حسناً,أتمنى لو كان لديّ خيار آخر أعلم بأن هذا كان صعباً عليك
    Başka bir şansım olmadığına inanmayı çok istiyorsun değil mi? Open Subtitles تحاول بائساً الأيمان بذلك ، أليس كذلك؟ بأنّي لم يكن لديّ خيار آخر.
    Ve sana tarihteki en kötü telesekreter mesajını bırakmak üzere olduğumu biliyorum ama Başka bir seçeneğim yok. Open Subtitles الاتصال بكل رقم أعطيته لي و اعرف اني على وشك ترك أسوأ رسالة صوتية في التاريخ , لكن ليس لديّ خيار آخر
    Görünüşe göre Başka bir seçeneğim var. Open Subtitles يبدو أن لديّ خيار آخر
    O benim babam. Ona bağlıyım çünkü Başka seçeneğim var mı? Open Subtitles إنه والدي،أقف لجانبه لأنه ليس لديّ خيار آخر
    Başka seçeneğim yok. Open Subtitles ليس لديّ خيار آخر
    Başka bir şansım olmadığını düşündüm. Open Subtitles لقد أعتقدتُ إنه ليس لديّ خيار آخر.
    - Başka bir şansım yok. Open Subtitles -ليس لديّ خيار آخر
    O benim oğlum. Başka bir seçeneğim yoktu. Open Subtitles إنه ابني ليس لديّ خيار آخر
    Belki de Başka bir seçeneğim yoktu! Open Subtitles ربما ليس لديّ خيار آخر !
    - Başka bir seçeneğim yok ki. Open Subtitles -ليس لديّ خيار آخر .
    Başka seçeneğim yok. Open Subtitles ليس لديّ خيار آخر
    O benim oğlum. Başka seçeneğim yok. Open Subtitles إنه ابني، ليس لديّ خيار آخر
    -Başka-- Başka seçeneğim yok. Open Subtitles ليس لديّ خيار آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus