"لديّ سلاح" - Traduction Arabe en Turc

    • Silahım var
        
    • bir silah
        
    • silah var
        
    • bir bomba var
        
    Seni tamamen yok edecek bir bombadan çok daha iyi bir Silahım var. Open Subtitles لديّ سلاح أقوى كثيراً من القنبلة سيكون كفيلاً بتدميرك
    Kullanabileceğim gizli bir silahım var: televizyondan bir ünlü. Open Subtitles لديّ سلاح سري مشهور على التلفاز
    Arabada bir Silahım var, 38. Open Subtitles لديّ سلاح في السيارة، عيار 38.
    Belki elimde gizli bir silah vardır, kolumun altında sakladığım bir as bu kasabadaki sihir üzerine tam kontrolümü sağlayan bir şey. Open Subtitles لعلّي لديّ سلاح سرّيّ، بطاقة رابحة في ردني. شيء يمنحني سيطرة تامّة على كلّ السّحر في هذه المدينة.
    Elimde seni öldürebilecek antik, gizemli bir silah var, ama oldukça makul takasımı kabul etmek yerine, tehditler savuruyorsun. Open Subtitles لديّ سلاح روحانيّ عتيق قاتل وعوض الموافقة على مقايضتي العادلة جدًّا، تلوّح بالتهديدات؟
    Küçük nükleer bir bomba var. Üç kablo, tamam mı? Open Subtitles لديّ سلاح نووي مُصغر مُرتجل ثلاثة أسلاك،حسناً ؟
    Artık kendi Silahım var. Open Subtitles والآن لديّ سلاح خاص بي.
    Gizli bir Silahım var! Open Subtitles لديّ سلاح سريّ!
    Silahım var. Open Subtitles لديّ سلاح
    Silahım var. Open Subtitles لديّ سلاح.
    Ayrıca, gizli bir Silahım var. Open Subtitles لديّ سلاح سري
    - Silahım var, bu yüzden-- Open Subtitles -و أنا لديّ سلاح. لذا ... .
    Elimdeki şey bir kökeni bile ortadan kaldıracak bir silah. Open Subtitles إنّما لديّ سلاح بوسعه إخماد مصّاص دماء أصليّ.
    Kasamda silah var. Open Subtitles لديّ سلاح في خزنتي.
    Şu an önümde küçük nükleer bir bomba var, tamam mı? Open Subtitles لديّ سلاح نووي مُصغر مُرتجل،حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus