"لديّ شيءٌ" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şeyim var
        
    • bir şey aldım
        
    • birşey var
        
    • Sana bir şey
        
    • gereken bir şey var
        
    • vereceğim bir şey var
        
    - Sana minnettarlığımı göstereceğim bir şeyim var. Open Subtitles لديّ شيءٌ لك. إنه عربون امتنان مني.
    Tamam. Endişelenme. Senin için özel bir şeyim var. Open Subtitles حسنٌ، لا تقلق، لديّ شيءٌ مميّز لكَ.
    Biliyor musun, senin için bir şeyim var. Open Subtitles أتعلم أمرًا؟ لديّ شيءٌ من أجلك.
    Hediye alışverişindeyken sana da özel bir şey aldım. Open Subtitles لديّ شيءٌ مُميّزٌ جدًّا لمّا كنتُ بالخارج أشتري الهدايا.
    Ben de senin için bir şey aldım. Open Subtitles لديّ شيءٌ لكِ أيضاً
    Burada gizlediğim çok özel birşey var Open Subtitles لديّ شيءٌ ثمين جدًا .مخبأ بالداخل
    Bu çok tuhaf ama derse geçmeden Sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles هذا غريبٌ، لكن قبلما ندرس، لديّ شيءٌ علي إخبارك به.
    Çok isterdim evlat ama yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles ليتني كنتُ أستطيع، لكن لديّ شيءٌ عليّ القيام به.
    Sana vereceğim bir şey var. Dönüşte Longshot Bar'a uğra tamam mı? Open Subtitles لديّ شيءٌ لك ، لما لا تأتي . لتقابلني في الميدان
    Peki, artık sadece bir şeyim var... Open Subtitles حسنٌ، لديّ شيءٌ وحيد الآن
    Sana verilecek bir şeyim var. Ah, öyle mi? Open Subtitles لديّ شيءٌ من أجلكِ
    Dinle, bayan Sadelstein için bir şeyim var. Open Subtitles لديّ شيءٌ بسيط من أجل الآنسة (سالدستين).
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles لديّ شيءٌ مِن أجلِك
    - Evet, ayrıca benim sizin için başka bir şeyim var. Open Subtitles حسناً، لديّ شيءٌ آخر لك
    Paradan daha iyi bir şeyim var. Open Subtitles لديّ شيءٌ أفضل مِن المال
    Sana bir şey aldım. Open Subtitles لديّ شيءٌ لكِ.
    Anne, sana söylemem gereken birşey var. Open Subtitles أمي لديّ شيءٌ يجبُ أن أخبركِ به.
    Konseyin dikkatine sunmak istediğim birşey var. Open Subtitles لديّ شيءٌ أريد لفتَ انتباه المجلس إليه.
    Odaklanmam gereken çok önemli birşey var. Open Subtitles أنا لديّ شيءٌ مهم جدّاً أركز عليه.
    Sen daha da derinlere dalmadan önce, Sana bir şey göstermem gerek. Open Subtitles قبل أن تتعمّقي في هذا، لديّ شيءٌ أريدكِ أن تريه.
    Eğer dinliyorsa söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لديّ شيءٌ واحد لأقوله.
    Sana vereceğim bir şey var. Open Subtitles لديّ شيءٌ لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus