"لديّ عمل" - Traduction Arabe en Turc

    • işim var
        
    • işlerim var
        
    • bir iş var
        
    • bir işim
        
    • işler var
        
    • Çalışmam lazım
        
    • işte olacağım
        
    • bir görevim var
        
    Benim de bir işim var. Gezegendeki tek meşgul insan sen değilsin. Open Subtitles أنا لديّ عمل أيضاً، فأنتِ لستِ الشخص الوحيد الإكثر إنشغالاً في العالم.
    Gelirdim ama işim var, sonra da geri dönmem gerek. Open Subtitles كنتُ لأفعل، ولكن لديّ عمل لأقوم بّه ثم أقوم بالرجوع
    İşletmem gereken birlik, yapılacak işlerim var. Open Subtitles أنا رجل مشغول، لديّ نقابة يجب إدارتها، لديّ عمل عليّ أنجازه.
    Üzgünüm ufaklık ama yapacak işlerim var. Open Subtitles أعتذر أيّها الصغير، ولكن لديّ عمل لأقوم به
    Tatlım, halletmem gereken bir iş var. Sorumsuz bir koca istemezsin. Open Subtitles . لديّ عمل عليّ القيام به أنت لا ترغبين بزوج مُستهتر
    Biliyorsun, bir işim hayatım ve olmam gereken yerler var. Open Subtitles تعلم, لديّ عمل و حياة وأماكن يجب أن أكون فيها
    Bu kadar kısa kestiğim için bağışla ama yapmam gereken işler var. Open Subtitles اعتذر عن هذه المقابلة القصيرة، ولكن لديّ عمل يتوجّب عليّ القيام به.
    Gazeteler ne yazarsa yazsın, hala yapılacak bir işim var. Open Subtitles مهما قالته الصُحف ما زال لديّ عمل أقوم به
    Kurt gibi kıvranan o küçük avcı kızı teslim etse hiçbir sorun kalmayacak. O kızla işim var. Open Subtitles كل ما عليه فعله هو أن يحولني إليها المبيدة لديّ عمل معها
    Hadi. - İskelede işim var. Open Subtitles براحتك ـ لديّ عمل في الميناء الساعة واحدة
    Geceleyin işim var. Ama daha erken saatte uğrayabilirim. İstersen. Open Subtitles لديّ عمل متأخّر لليل للقيام به ولكن يمكنني التعريج عليك باكراً إن أردتِ
    Hadi ama, öyle deme. Gelemem. İşim var. Open Subtitles بالله عليكِ ، لا تقولي ذلك أنا فقط لا يمكنني الذهاب ، أنا لديّ عمل ، هل تفهمين؟
    O zaman kusura bakmazsan, yapacak işlerim var. Open Subtitles إذاً ، إن كنت لا تمانع ، لديّ عمل لأنجزه
    Buradan git. Yapacak işlerim var. Seni ararım biraz sonra. Open Subtitles انصرف، لديّ عمل لإنجزه سأتصل بك في وقت قريب
    Ben de herkes kadar rol yapmayı severim, ama yapacak ciddi işlerim var. Open Subtitles أحب ألعاب الأدوار كغيري، لكن لديّ عمل حقيقي لأعمل عليه
    Bu kağıtlara ihtiyacım var, yapacak işlerim var. Bütün gün bu evde oturup kalamam. Open Subtitles إني بحاجة إلى تلك الأوراق، لديّ عمل أنجزه لا يمكنني فحسب البقاء بين جدران البيت طوال اليوم
    Teşekkürler. Rahatsız edilmemeyi yeğlerim. Yapmam gereken bir iş var da. Open Subtitles شُكرًا، أفضّل ألا يتم ازعاجنا، فإنّ لديّ عمل عليّ القيام به.
    Yapmam gereken bir iş var, amirini mi arayayım, benimkini mi? Open Subtitles لديّ عمل أقوم به، لذا أيُفترض بي الإتصال بمُشرفك أو مُشرفي؟
    - Bak, buradan çıktığımızda bir evimiz olacak, benim harika bir işim olacak ve bütün bu çile sona erecek. Open Subtitles اسمعني، عندما تخرج ستكون لدينا شقّة، وسيكون لديّ عمل جيد وهذه المحنة بأكملها لن تبقى إلاّ مجرد صورة في حياتنا
    Yapmam gerek işler var. İlgilenmem gerek yüzlerce müşteri var. Open Subtitles لديّ عمل لأنجزه أسيّر أعمال مئات العملاء
    Seni sevdiğim kadar o hasta piçin kıçının tekmelenmesini görmek için buna Çalışmam lazım. Open Subtitles بقدر ما أحب رؤية مؤخّرة ذلك النذل تبرح ضربا، لديّ عمل لأقوم به
    Beni bekleme. Gece yarısına kadar işte olacağım. Open Subtitles لا تنتظريني لديّ عمل حتى مُنتصف الليل.
    Örümcek-Adam'ım, bir görevim var. Open Subtitles أنا " الرجل العنكبوت "، لديّ عمل لأقوم به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus