"لدي أخت" - Traduction Arabe en Turc

    • bir kız kardeşim var
        
    • kız kardeşim yok
        
    • bir kız kardeşim vardı
        
    Bir gün gelecek annem ölecek ve küçük bir kız kardeşim var, ona benim bakmam gerekecek. Open Subtitles وستذهب بعيدا يوما ما لدي أخت صغيرة, سأرعاها
    Bir düşünsene, aynı DNA'yı taşıdığım bir kız kardeşim var, ve Fuddruckers'da garsonluk yapıyor. Open Subtitles لدي أخت بنفس المزيج الوراثي الأساسي و تعمل مضيفة في فادركرز
    Evet, bir kız kardeşim var. Dokuz aylık hamile. Open Subtitles نعم,لدي أخت,انها حامل بالشهر التاسع
    Benim de bir kız kardeşim var. Ama Seattle'da yaşıyor. Open Subtitles انا أيضاً لدي أخت إنها تعيش في سياتل
    kız kardeşim yok benim. Open Subtitles ليس لدي أخت.
    Küçük bir kız kardeşim vardı. İmparatorluk gelince onu öldürdü. Open Subtitles كانت لدي أخت صغيرة، قُتلت عندما هاجمتنا الإمبراطورية
    bir kız kardeşim var fakat çok sık görüştüğümüz söylenemez. Open Subtitles لدي أخت لكننا لسنا حقا على اتصال
    Bryansk'ta bir kız kardeşim var. Open Subtitles لدي أخت في بريانسكا
    hmm, benim de sadece bir kız kardeşim var. Open Subtitles أنا لدي أخت واحدة أيضاً
    Yaramaz bir kız kardeşim var. Open Subtitles لدي أخت صغيرة مشاكسة.
    Şimdi fark ettim de, benim bir kız kardeşim var. Open Subtitles أدركت للتو أنه لدي أخت
    bir kız kardeşim var. Open Subtitles لدي أخت واحده فقط
    Hayır, bir kız kardeşim var. O sayılır mı? Open Subtitles كلا لدي أخت , هل تحتسب ؟
    bir kız kardeşim var, Lee adında. Open Subtitles لدي أخت " لي " أجل
    Yeni bir kız kardeşim var. Open Subtitles مرحباً... لدي أخت صغيرة
    bir kız kardeşim var. Open Subtitles لدي أخت.
    bir kız kardeşim var. Open Subtitles لدي أخت.
    bir kız kardeşim var. Open Subtitles لدي أخت
    Portsmouth'da yaşayan bir kız kardeşim var. Open Subtitles لدي أخت وتعيش في (بورتسموث)
    Benim kız kardeşim yok. Open Subtitles ليس لدي أخت.
    Sana benzeyen bir kız kardeşim vardı. Open Subtitles لدي أخت تبدو مثلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus