"لدي أفكار" - Traduction Arabe en Turc

    • fikirlerim var
        
    • düşüncelerim var
        
    • fikrim var
        
    • ilgili şüphelerim var
        
    sadece çok fazla uzun.. Bazı sahnelerini nasıl filmden çıkaracağımız konusunda fikirlerim var. Open Subtitles لكن طويل جداً لدي أفكار لقطع بعض المشاهد
    Sormanıza sevindim. Bazı fikirlerim var. Open Subtitles أنا سعيدة بأنكم سئلتم هذا السؤال لدي أفكار جيدة
    Çok güzel fikirlerim var ama sen onları dinlemeyecek kadar kalın kafalısın. Open Subtitles لدي أفكار جيدة , لكنك بليد للغاية لكي تسمعها
    Çok yoğun düşüncelerim var ama onları aklımda, kağıda dökecek kadar uzun süre tutamıyorum. Open Subtitles لدي أفكار حادة، لَكنّي لا أستطيع إبقائهم في رأسي حتى يتسنى لي تدوينهم
    Meksika konusunda ikincil düşüncelerim var. Open Subtitles سيكون لدي أفكار ثانية حول المكسيك
    Bir sürü fikrim var ama insanlar sürekli gerçekçi olmadığımı söylüyor. Open Subtitles لدي أفكار كثيرة، ولكن الناس يقولون لي دائماً إنني غير واقعية.
    - Tanıtımla ilgili çok iyi fikirlerim var. Open Subtitles 00 صباحا ...سنناقش الرواتب لدي أفكار ضخمة عن الترقيات
    Irak'ın kuruluşuna yardım edecek fikirlerim var. Open Subtitles لدي أفكار تساعد في بناء العراق
    fikirlerim var benim ama çoğu yasadışı. Open Subtitles .. لدي أفكار مغظمها غير قانونية
    - Zaten yeni fikirlerim var! Open Subtitles ولكن لدي أفكار جديدة
    Saray için başka fikirlerim var. Open Subtitles لدي أفكار أخرى عن القصر
    Benim de fikirlerim var. Bana ulaşmakla doğru bir iş yaptınız. Open Subtitles لدي أفكار أيضاً
    Carl, benim de fikirlerim var ve bazen fikirlerim işe yarayabiliyor. Open Subtitles (كارل)، أنا لدي أفكار في بعض الأحيان أفكاري تنجح
    Benim de fikirlerim var. Selina'ya tavsiyelerde bulunabilirim. Open Subtitles لدي أفكار يمكنني نصح (سيلينا) في بعض الأشياء
    Bazı fikirlerim var. Open Subtitles ‫لدي أفكار كما تعلمين
    düşüncelerim var. Open Subtitles نعم . لدي أفكار
    Kötü düşüncelerim var. - Ne hakkında? Open Subtitles لدي أفكار سيئة ـ حول ماذا؟
    Kötü düşüncelerim var. Open Subtitles ! لدي أفكار شريرة - بشأن ماذا؟
    - Ama bu ismi vermek zorunda değiliz. - Evet, bir sürü fikrim var. Open Subtitles لسنا مضطرين أن نسميه بهذا نعم ، لدي أفكار عديدة
    Bir sürü fikrim var. Ama şu kaya parçasına kafama takıldı. Open Subtitles لدي أفكار كثيرة, ولكن لدي بعضالمشاكلمع تشكيلةالصخور.
    Moteli daha güzel yapmak için bir sürü yeni fikrim var. Open Subtitles لدي أفكار كثيرة عن كيفية تطوير الأمور هنا
    Evet, bununla ilgili şüphelerim var. Open Subtitles نعم, لدي أفكار ثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus