"لدي أي خيار سوى" - Traduction Arabe en Turc

    • başka seçeneğim
        
    • başka çarem
        
    Sürgün kararını imzalamaktan başka seçeneğim olmadığını biliyorsun. Open Subtitles تعلم، لم يكن لدي أي خيار سوى توقيع إشعار المنفى الخاص بك
    Onu terk etmekten başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار سوى مغادرة المنزل.
    Biri bana merhumun Bayan Borden'a saldırdığını gördüğüm şekilde gelseydi kendimi savunmaktan başka seçeneğim olmazdı. Open Subtitles لو جاء أحدهم لي وبنفس طريقة هجوم الميتة على الآنسة (بوردين) لن يكن لدي أي خيار سوى الدفاع عن نفسي
    İznini feshetmekten başka çarem yok. Open Subtitles ليس لدي أي خيار سوى إلغاء تصريحك
    Kendimi korumaktan başka çarem yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار سوى أن أحمي نفسي.
    Seni uzaklaştırmaktan başka seçeneğim yoktu Crane. Open Subtitles (لم يكن لدي أي خيار سوى أبعادك يا (كرين
    Seni uzaklaştırmaktan başka seçeneğim yoktu Crane. Open Subtitles (لم يكن لدي أي خيار سوى أبعادك يا (كرين
    Ama onlarla çalışmaktan başka çarem yoktu, hayır. Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار سوى العمل معهم، لا.
    Kaçmaktan başka çarem yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار سوى الهروب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus