"لدي إيمان" - Traduction Arabe en Turc

    • inancım
        
    • güveniyorum
        
    Yıllardır; daha doğrusu şanlı devrimimizden beri geleceğimize inancım kalmadı. Open Subtitles لم يكن لدي إيمان بمستقبلنا لقد قمت بتزوير إعلانات حكوميه
    Her gün onsuz geçen bir gün. Keşke inancım olsa. Open Subtitles كل يوم هو يوم بدونه إذا فقط كان لدي إيمان.
    Asıl nokta şu ki, bu bizi korkutuyor ama gazeteciler gibi kişilere, bu zor eğitimde benim sarsılmaz bir inancım var. TED الهدف من وراء هذا كله هو إخافتنا، لكن كصحفي، لدي إيمان مطلق في قوة التعليم.
    Sıradakinin aynı şeyi yapmayacağına güveniyorum. Open Subtitles لدي إيمان أن لا يقوم الجيل التالي بنفس الشيء
    Sıradakinin aynı şeyi yapmayacağına güveniyorum. Open Subtitles لدي إيمان أن لا يقوم الجيل التالي بنفس الشيء
    Yıllardır; daha doğrusu şanlı devrimimizden beri geleceğimize inancım kalmadı. Open Subtitles منذ اعوام عدة .. في الحقيقه منذ أيام ثورتنا العظيمه لم يكن لدي إيمان بمستقبلنا
    Hâlâ yasaya inancım tam. Open Subtitles أعرف أنه لا زال لدي إيمان تام في القانون.
    Geçen gün bizden vazgeçtiğimi, yeterince inancım olmadığını,.. Open Subtitles ذاك اليوم قلتي أنني قد تخليت عنكِ بسبب أنه ليس لدي إيمان
    Chris'in büyüyüp çok şerefli birisi olacağına inancım var. Open Subtitles أنا لدي إيمان أن كريس سوف يكبر لـ يصبح رجلاً بمعنى الكلمة
    Maceranıza inancım ve desteğim tam ama bu nasıl bir plan? Open Subtitles لدي إيمان ثابت ودعم كامل لمهماتك لكن كيف ستكون الخطة .. ؟
    Bununla birlikte, hukuk sistemimize inancım tam birkaç saate bunların hepsi aptal ve garip hatıralar olarak kalacak. Open Subtitles الأن بعد قولي لهذا، فإنه لدي إيمان مطلق، في نظامنا القضائي، و أنا متيقن بأنه بعد بضع ساعاتِ من الأن، كل هذا سيضحى مجرد،
    En önemli şeyleri bulacağım konusunda inancım vardı. Open Subtitles حسناً .. لدي إيمان بأنني سأجد الأشياء التي تهمني أكثر
    Olmaz. Adalet sisteminin beni temize çıkaracağına inancım tam. Open Subtitles لا لدي إيمان بأن نظام العدالة سوف تبرئ لي.
    Her ne kadar onları kendimden uzaklaştırmaya çalışsam da arkadaşlarımın da benimle birlikte orada olacağına dair inancım tam. Open Subtitles لدي إيمان من ان أصدقائي سوف يكونون هناك حتى عندما ادفعهم بعيداً
    Ay'a ulaşacağımıza, ve ulaşmak için verdiğimiz emeklerimizin bizleri tam da olmamız gereken yere götüreceğine dair inancım tam. Open Subtitles لدي إيمان اننا سوف نصل إلى القمر وأن خلال جهودنا لنصل إلى هناك خلال محاولاتنا, سوف ننتهي بمكان ما نريد تماماً
    Çünkü sana inancım olduğu gibi, ona da inancım var. Open Subtitles لأن لدي إيمان به مثلما لدي إيمان بك
    Sana güveniyorum. Open Subtitles أرني مشهد، لدي إيمان بك
    Ülkemizdeki yargıya güveniyorum. Open Subtitles لدي إيمان بالنظام القانوني
    Sana güveniyorum, kardeşim. Open Subtitles لدي إيمان بك
    Ben güveniyorum sen bir milyarderle evleneceksin. Tamam mı? Open Subtitles لدي إيمان تام
    Sana güveniyorum. Open Subtitles لدي إيمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus