"لدي دليل" - Traduction Arabe en Turc

    • kanıtım var
        
    • kanıt var
        
    • ipucu buldum
        
    • delillerim var
        
    • elimde kanıt
        
    • bir ipucu
        
    • ipucum var
        
    • ipucu bulduk
        
    • rehberi vardı
        
    • - Elimde bazı kanıtlar var
        
    Aslında, yasladığına dair görüntülü kanıtım var. Open Subtitles في الحقيقة.لدي دليل فوتوغرافي يؤكد انكِ تستطيعين
    Elimde türler arası bir yaratığın var olduğuna dair kanıtım var. Open Subtitles لدي دليل ان تلك الخلايا المتغيرة والمتطورة موجودة
    Ama bu kez elimde Vogel'i öldürdüğüne dair kanıt var. Open Subtitles لكن هذه المَرة لدي دليل أنكَ قتلتَ فوغيل
    Bir ipucu buldum sandım ama çıkmaza girdi. Open Subtitles ظننت ان لدي دليل , ولكن اتضح في النهايه انه نهايه مسدوده
    Yetkililere ulaştırmam gereken kritik delillerim var. Open Subtitles لدي دليل قاطع ولابد أن أوصله إلى السلطات
    Vargas'ın herkese ödeme yaptığına dair kanıtlarım var, ama senin hakkında henüz elimde kanıt yok. Open Subtitles لدي دليل بأن فرغاسس دفع للكل ولكن ليس لدي دليل ضدك أنت بعد
    - Bir ipucum var, söylemek için şeyi... Open Subtitles لدي دليل وكنت أنتظرلأقوللكِحتى ..
    Sanırım bir ipucu bulduk. Open Subtitles واعتقد انه ربما لدي دليل
    Gerçekten gezmek istiyorsan, şurada bir yerde St Matthews'in rehberi vardı. Open Subtitles لدي دليل هنا عن (سانت ماثيوز) إن ..أردتِ حقاً القاء نظرة على
    - Elimde bazı kanıtlar var Witkoff ile James'in bir saldırı projesinin olduğu bir CD, CIA'den. Open Subtitles لدي دليل مرتبطٌ بتطوير هجوم على الاحتياطي الفيدرالي ومغطى من المخابرات
    Elimde türler arası bir yaratığın var olduğuna dair kanıtım var. Open Subtitles لدي دليل ان تلك الخلايا المتغيرة والمتطورة موجودة
    Ama kanıtım var. Open Subtitles عرفت كل شيء أريد معرفته من خلالها ولكن لدي دليل
    SOC'un ne yaptığı ne sakladığı konusunda kanıtım var. Open Subtitles لدي دليل ما قامت به شركة نفط الجنوب، ما انهم يختبئون.
    Bu teşkilatın, kanıt takibini usulen yapmadığına dair artık kanıtım var. Open Subtitles لا يهم لدي دليل الآن أن هذا القسم .لا يتتبع الأدلة بشكل سليم
    Aslında DKS'nin küresel bir salgın olduğuna dair kanıtım var. TED في الواقع ، لدي دليل يثبت أن المقط وباء عالمي .
    Tonya öldüğünde platformda bulunduğuna dair kanıtım var. Open Subtitles لدي دليل يقول أنك كنت " على المنصة عند مقتل " تانيا
    Bilgisayarında, şifreli bir dosyanın içinde kanıt var. Open Subtitles لكان سيخبركَ بما ستريد سماعهُ لدي دليل على حاسوبهِ
    Şu köstebek konusundan galiba bir ipucu buldum. Open Subtitles ربما يكون لدي دليل لذلك الدخيل
    Bugün olan her şeyin arkasında kimin olduğuna dair... delillerim var. Open Subtitles لدي دليل عن الشخص المدبر لكل ما حدث اليوم
    Yakın zamanda karşı evimize taşındı ve evime girdiğine dair elimde kanıt var. Open Subtitles لقد انتقل مؤخراً للعيش قبالة منزلنا لدي دليل على أنه كان يأتي إلى منزلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus