| Kaseti Joanna'ya senin verdiğini biliyorum. Ama bir sorum var. | Open Subtitles | أعرف أنك أنت الذي أعطيت جوانا الشريط لدي سؤال واحد |
| Etkileyici değil mi bu çocuk ya? Sana bir sorum var sadece. | Open Subtitles | حسنا ، أليس هذا مثير للإعجاب الآن ، لدي سؤال واحد لك |
| Özel göreliliği on defa okudum ama bir sorum var. | Open Subtitles | لقد قرأت النظرية النسبية عدة مرات ولكن لدي سؤال واحد |
| O zaman, sadece bir sorum daha var. | Open Subtitles | حسنا,لدي سؤال واحد فقط إذاً |
| Bitirirken, sizlere tek bir sorum var, ve de bu soru gerçekten önemli olan tek şey. | TED | وختامًا، لدي سؤال واحد أتوجه به إليكم، وأعتقد أنه السؤال الوحيد المهم. |
| Bekleyin, bir sorum var. | Open Subtitles | أوه، الانتظار، نعم، أنا أعمل. أنا لم لدي سؤال واحد: |
| ...Lütfen... sadece bir sorum var, ve kesinlikle eminim ki .... cevabını duymak istemiyorum. | Open Subtitles | ارجوك لدي سؤال واحد فقط وأنا متأكد أني لا اريد ان اعرف الأجابة |
| Bir daha seninle konuşmadan önce bir sorum var ama. | Open Subtitles | ولكن لدي سؤال واحد قبل أن لا أكلمك مجدداً |
| Sevgili Azrail tek bir sorum var sonra seninim. | Open Subtitles | عزرائيل الغالي, لدي سؤال واحد فقط, وبعده اقبض على روحي. |
| Tabii ama dışa atım bacasıyla ilgili bir sorum var. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن لدي سؤال واحد عن مدخنة العادم |
| Professor, tek bir sorum var size, neden ben? | Open Subtitles | أيتها البروفسورة ، لدي سؤال واحد لمَ يجبُ أن أكون أنا؟ |
| Sadece bir sorum var. | Open Subtitles | لدي سؤال واحد فقط من أجلك، ليس بالأمر الجلل |
| Fakat size bir sorum var: Neyi gözden çıkarabilirsiniz?" | TED | ولكن لدي سؤال واحد لكم: "ما هو الشيء الذي ترغبون في التخلي عنه؟" |
| Her neyse, kendi adıma sadece bir sorum var. | Open Subtitles | على أية حال لدي سؤال واحد فقط بقي في نفسي . |
| İMZA KAMPANYASI Toparlarsak, tek bir sorum var: | Open Subtitles | حسناً خلاصةً، لدي سؤال واحد فقط |
| O yüzden sana tek bir sorum var. | Open Subtitles | لهذا لدي سؤال واحد أريد طرحه عليك |
| bir sorum var ve gerçekten dürüst olmanı istiyorum | Open Subtitles | لدي سؤال واحد وأريدك ان تكون صادقا حقا |
| Sana bir sorum daha var. | Open Subtitles | لدي سؤال واحد لك |
| Sana tek sorum var ve bir daha da sormayacağım. | Open Subtitles | لدي سؤال واحد لك , و سأسأله لك مرة واحدة |
| Pekala, hanımlar! Sizlere bir sorum olacak! Müstakbel kocalarınızla tanışmaya hazır mısınız? | Open Subtitles | ، حسناً ، سيداتي ، لدي سؤال واحد لكن فقط هل أنتن مستعدات لمقابلة الرجال ؟ |
| Size tek bir soru soracağım. | Open Subtitles | انا فقط لدي سؤال واحد اوجهُ لك ؟ |