"لدي شريك" - Traduction Arabe en Turc

    • ortağım var
        
    • ortağım vardı
        
    • bir ortağım
        
    • bir partnerim
        
    • partnerim var
        
    Şehirde bir ortağım var. Open Subtitles لدي شريك في وسط المدينة , وهو الذي يدير المركز الرئيسي لـ ويسترن يونيون
    Bu işi yapmanın daha iyi olacağını düşünen bir ortağım var. Open Subtitles لدي شريك عمل يعتقد أن هذه طريقة أفضل في العمل
    İçeride bir ortağım var. Damadım. Open Subtitles لدي شريك في الداخل انه زوج ابنتي
    "Repo" işinde birlikte olduğum bir ortağım vardı, adı Jay Flores idi. Open Subtitles لدي شريك يعمل في تجارة بيع الأدوات المستعملة "تابع لشركة "جاي فلورس
    Kağıtları getirmesi gereken bir ortağım vardı. Open Subtitles لدي شريك من المفترض ان يأتي الآن بالورق.
    bir partnerim var. Bir hayatımız var. Open Subtitles لدي شريك الآن، لدينا حياة معاً
    25.000, bir iş ortağım var. Open Subtitles بل 25 ألف دولار، لدي شريك ماذا؟
    Yol yordam bilen çok iyi bir ortağım var. Open Subtitles لدي شريك يعرف حقا كيف يدير العمل
    Evet, artık yeni bir iş ortağım var Paul. Open Subtitles نعم , لدي شريك عمل جديد الأن باول
    Burada yatan eski bir ortağım var '89'dan beridir komada, gidip onu bir... 1889 mu? Open Subtitles لدي شريك سابق هنا في غيبوبة ...منذ عام 89 لذا 1889 ؟
    Bir de ortağım var. Open Subtitles ولكن ليس انا فقط لدي شريك
    Yeni bir iş ortağım var. Open Subtitles لدي شريك عمل جديد.
    Süper kahraman olduğum bir rüya görmüştüm bir ortağım vardı ve çok güçlü bir bıçakla birlikte şeytanlaşmış insanları öldürüyorduk. Open Subtitles لقد حلمت أنني كنت بطلا خارقا و كان لدي شريك و سوية قتلنا الناس الأشرار بتلك السكين القوية
    Demek istediğim şey, o zamanlarda bir ortağım vardı. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنه كان لدي شريك سالفاً.
    - Uzun zaman önce bir iş ortağım vardı. Paul Wilkerman. Open Subtitles منذ وقت طويل، كان لدي شريك (عمل اسمه (بول ويلكرمان
    Keşke bir partnerim olsa. Open Subtitles كان لدي شريك في الماضي
    Benim dans partnerim var. Open Subtitles لدي شريك بالرقص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus