"لدي شيء أريد" - Traduction Arabe en Turc

    • istediğim bir şey var
        
    • gereken bir şey var
        
    Ama şu an seninle paylaşmak istediğim bir şey var. Open Subtitles و لكن في الوقت الراهن , لدي شيء أريد أن أشارككي به
    Sana göstermek istediğim bir şey var. Neden beni hiç bulmaya çalışmadığını merak etmiştim. Open Subtitles لدي شيء أريد أن أريه لك تسائلت دائماً لم كانت ترعاني
    Saheneye çıkmadan önce size söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles قبل الذهاب فوق خشبة المسرح، لدي شيء أريد إخباركم به يا رفاق.
    Sana söylemem gereken bir şey var ama endişelenmeni istemiyorum çünkü her şey düzelecek. Open Subtitles لذا لدي شيء أريد أن أخبرك إياه ولا أريدك أن تقلق لأن الأمور ستكون بخير
    Geldiğine sevindim. Seninle konuşmam gereken bir şey var. Open Subtitles سررت بمجيئك لدي شيء أريد التحدث إليك بشأنه
    Bebeğim, bebeğim. Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles عزيزتي، لدي شيء أريد أن أقوله لك
    Aslında imzalamanı istediğim bir şey var. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة، لدي شيء أريد منك أن توقعي عليه.
    -... Sana söylemek istediğim bir şey var. - Paige. Open Subtitles لدي شيء أريد أن أخبرك إياه بايدج
    Sana göstermek istediğim bir şey var. Bu bir sürpriz. Dur, dur, üzgünüm. Open Subtitles لدي شيء أريد أن أريه لك انه مفاجأة
    Sana göstermek istediğim bir şey var. Open Subtitles لدي شيء أريد أن أريكي اياه
    Sormak istediğim bir şey var! Open Subtitles لدي شيء أريد أن أسألكم إياه
    - Evet ...sana göstermek istediğim bir şey var. Open Subtitles لدي شيء أريد أن أريك إياه
    Sana göstermek istediğim bir şey var. Open Subtitles لدي شيء أريد ان أريك أياه..
    Almanı istediğim bir şey var. Open Subtitles لدي شيء أريد ان تحمله
    Dae Woong hakkında söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء أريد أن أخبركٍ به عن داي وونغ
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء أريد أن أقوله لك.
    Sizlerle paylaşmam gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء أريد مشاركتكم به
    - Size söylemem gereken bir şey var Bayan Sofia. Sizi seviyorum. Open Subtitles لدي شيء أريد قوله لكِ انسة (صوفيا) ، انا أحبك
    Açıklamam gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء أريد أن أوضحه لك.
    Çocuklar size söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles يارفاق، لدي شيء أريد قوله.
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء أريد إخبارك به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus