"لدي شيء لأخبرك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana söylemem gereken bir şey var
        
    • Sana söylemek istediğim bir şey var
        
    • bir şey söylemem
        
    • sana birşey söyleyeceğim
        
    • söyleyeceğim bir şey var
        
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك به
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك اياه
    Sana söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك به
    Sana söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك به
    Tek kelime daha yok dedim ama bir şey söylemem gerek. Open Subtitles قلت أن نصمت، لكن... لدي شيء لأخبرك إياه
    sana birşey söyleyeceğim. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك به
    Sana söyleyeceğim bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك اياه
    Benim de Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك به أيضاً
    Kenny, Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك إياه
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك به.
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك به
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك به.
    - Judy, Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles - جودي، لدي شيء لأخبرك به
    Kurt, Sana söylemek istediğim bir şey var ve yüz yüze konuşmak istediğim için buraya kadar geldim. Open Subtitles (كورت) لدي شيء لأخبرك إياه، وأتيت إلى هنا لأنه نوع من الأشياء التي أود أن أخبرك بها وجهاً لوجه.
    Sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك به
    - Sana bir şey söylemem gerek. - Söyle. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك إياه
    Ben de sana birşey söyleyeceğim. Open Subtitles بل أنا لدي شيء لأخبرك به
    Sam, sana birşey söyleyeceğim. Open Subtitles (سام) ، لدي شيء لأخبرك
    Benim de sana söyleyeceğim bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك إياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus