"لدي شيء لأقوله" - Traduction Arabe en Turc

    • Söyleyecek bir şeyim
        
    • söyleyeceğim bir şey var
        
    • söylemem gereken bir şey var
        
    • Bir şey söyleyeceğim
        
    • Söylemek istediğim bir şey var
        
    • bir şey söylemem
        
    • Söyleyeceğim şeyler var
        
    • diyecek bir şeyim
        
    • de söyleyeceklerim var
        
    Sana Söyleyecek bir şeyim yok. Aradım çünkü aramak zorundaydım. Open Subtitles ليس لدي شيء لأقوله لك , أتصلت بك لأنه كان علي فعل ذلك
    Benim Söyleyecek bir şeyim yok... sen Devam et ve ne istediğini söyle... Open Subtitles ليس لدي شيء لأقوله .. تفضل وقل ما تريد أن تقوله
    Bu sefer gerçekten söyleyeceğim bir şey var. Open Subtitles أنا-أنا-أنا حقاً, في الحقيقة لدي شيء لأقوله لك
    Dinleyin, size söylemem gereken bir şey var ve bu nasıl söylenir bilmiyorum. Open Subtitles إستمعوا ، رفاق ، لدي شيء لأقوله لكم ولا أعلم حقاً كيف أبدأ في القول
    Sana Bir şey söyleyeceğim. Ama yüzüme bakmayacaksın. Open Subtitles لدي شيء لأقوله لك ولكن يجب ألا تنظر ألي
    Söylemek istediğim bir şey var. Bence sen harikasın. Open Subtitles لدي شيء لأقوله اعتقد أنك رائعة
    Evet, benim de ona bir şey söylemem gerek. Open Subtitles أجل، لدي شيء لأقوله له أيضاً
    Söyleyeceğim şeyler var. Open Subtitles اعتقد ان لدي شيء لأقوله.
    Söyleyecek bir şeyim olduğu anda seni arayacağım. Open Subtitles في الدقيقة التي سيكون لدي شيء لأقوله سأتصل بك
    Söyleyecek bir şeyim kalmadı. Anahtarlarımı unutmuşum sadece. Open Subtitles ليس لدي شيء لأقوله أنا فقط نسيت المفاتيح
    - Benim Söyleyecek bir şeyim vardı. Open Subtitles على عكس ما شاهدة اى شخص فى العالم لدي شيء لأقوله
    Sana zaten söyledim. Söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بالفعل ليس لدي شيء لأقوله
    Söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي شيء لأقوله
    Dinle, sana söyleyeceğim bir şey var, bunun gerçekten önemli. Open Subtitles أستمع، لدي شيء لأقوله لك أنه مهم حقا
    Sana söyleyeceğim bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأقوله لك
    İkiniz devam etmeden, söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles قبل أن تتطورون بوضعكم لدي شيء لأقوله
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأقوله لك.
    Kapıyı aç, lütfen. Sana Bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles افتحي الباب ، رجاءً لدي شيء لأقوله لكِ
    Ama benim Söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles ولكن أنا لدي شيء لأقوله
    bir şey söylemem lazım. Open Subtitles لدي شيء لأقوله.
    Söyleyeceğim şeyler var! Open Subtitles لدي شيء لأقوله!
    - Kalıp kalmaması önemli değil çünkü sana diyecek bir şeyim yok. Open Subtitles لا يهم ان بقى او غادر ليس لدي شيء لأقوله لك
    Benim de söyleyeceklerim var. Ayrıca, Dr. Hartman bana tecavüz etti. Open Subtitles انا لدي شيء لأقوله دكتور (هارتمن) اعتدى علي كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus