"لدي طفل" - Traduction Arabe en Turc

    • çocuğum var
        
    • bir bebeğim var
        
    • oğlum var
        
    • bir çocuğum
        
    • çocuk sahibi
        
    • bir çocuk var
        
    • çocuk yaptım
        
    • bir bebek var
        
    - Yoo herşey harika gidiyor. Ağlayıp, çişini yapan, zırıldayan ve kendime hiç vakit ayıramamamı sağlayan bir çocuğum var. Open Subtitles لدي طفل يبكي و يتبول و يشكو لا يعطيني وقت لنفسي
    Şimdi, halen büyütmek zorunda olduğum bir çocuğum var çünkü çekici olmayan bir bakıcı bulabilmiş değilim. Open Subtitles والآن لازال لدي طفل يحتاج لرعايتي لأنني لم أجد حتى الآن مربية غير جذابة
    Evlat edinemeyiz çünkü benim halihazırda Başkan Fitzgerald Grant adında bir bebeğim var zaten. Open Subtitles لا يمكن أن يكون لي طفل معك، لأنه لدي طفل بالفعل، وهو الرئيس فيتزجيرالد غرانت.
    Gençken yaptığım bir hatadan dolayı dışarıda bir yerlerde bir oğlum var. Open Subtitles لدي طفل في مكان ما بسبب خطأ قمت به عندما كنت مراهقاً
    Onunla çocuk sahibi olmak için heyecanlanıyordum. Open Subtitles كنا سنحظى لقد متحمسة لأن يكون لدي طفل برفقته
    Çünkü şu an aşağıda kafası dağıtılmış bir çocuk var. Open Subtitles لأن الآن لدي طفل في الطابق السفلي مع رأسه المحطّم
    İlk karımdan on ve sekiz yaşında iki çocuğum var. Open Subtitles انا لدي طفل عمره عشر سنوات واخر عمره ثمان سنوات من زوجتي الاولى
    Benim kendi çocuğum var. Bunu biliyorsun. Çocuk kaçırmam ben. Open Subtitles أنا لدي طفل و أنت تعرف و أنا لا أختطف الأطفال
    6 aylık bir çocuğum var ve bütün bunları uyumadan yapıyorum. Open Subtitles لدي طفل عمرهُ 6 اشهر في المنزل لذا أنا أقوم بهذا العمل بلا نوم
    10 yaşında bir çocuğum var ve benimle dört gündür konuşmuyor. Open Subtitles لدي طفل في العاشرة لم يتحدث معي منذ أربعة أيام
    Ama dışarıda bakamadığım bir çocuğum var, çünkü boktan avukatım ve bölge savcısı beni sikip şartlı tahliyesiz ömür boyu hapis cezası verdiler. Open Subtitles لكنني لدي طفل هُناك لن أتمكنمنتربيتهبسبب..
    Su çiçeği çıkaran bir bebeğim var. Open Subtitles لدي طفل يمر بمرض الجدري بالأسفل
    bir bebeğim var lan! Bir daire aldım. Open Subtitles لدي طفل وإشتريت شقّة قبل فترة وجيزة
    bir bebeğim var. Evliliğim harika gidiyor. Open Subtitles لدي طفل ، زواجي يسير بأحسن حال
    Beni sabahın 5 buçuğunda uyandıran küçük bir oğlum var. Open Subtitles لدي طفل يجب على أن أوقضه الساعة 5: 30 صباحاً
    Yedi yaşında bir oğlum var ve benim harika biri olduğumu düşünüyor. Open Subtitles لدي طفل إنه في 7 من العمر و إنه يعتقد بأنني عملاق
    Altı tane kendini temizleyen lazımlığım var ve bir çocuğum bile yok. Open Subtitles لدي ستة صناديق للتنظيف الذاتي وأنا ليس لدي طفل حتى
    Aramızda kötü geçmiş olabilen şeylerin çoğunluğu çocuğumuz olmaması ve bir kadın olarak, ...benim bir çocuk sahibi olmamamdan kaynaklanıyor. Open Subtitles الكثير من الخلافات والمشاكل التي تحدث بيننا سببها أنه ليس لدينا أطفال، انني كإمرأة، ليس لدي طفل.
    Orada bir çocuk var. Ben polisim. Open Subtitles أجل, أعلم ذلك لدي طفل بالداخل, أنا شرطية
    Ben evliliğimi kurtarmak için çocuk yaptım sen ise evlenmek için çocuk yapıyorsun. Open Subtitles كان لدي طفل لإنقاذ الزواج وانتِ تملكين واحد لضمان واحداً
    Ama şimdi rahmimde bir bebek var ve bunu sorun ettiği aşikâr. Open Subtitles لكن الآن لدي طفل في رحمي، ومن الواضح أنه غير موافق على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus