"لدي عدد" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    ...milyonlarca parmak izim ve 22 kalibrelik bir kurşunum var. Open Subtitles لدي عدد كبير جدا من البصمات و رصاصة عيار 22
    Ona açıklamam gereken birkaç şey var. Open Subtitles لدي عدد قليل من الأشياء أريد يذهب أكثر معها.
    Sonsuz sayıda gidecek yerim var benim. Open Subtitles لدي عدد لا نهائي من الأماكن اللعينة للذهاب إليها.
    - Ama gay olan çok fazla yakın arkadaşım var. Open Subtitles مثلي الجنس؟ رقم رقم رقم اه، ولكن لدي عدد من الأصدقاء المقربين الذين هم.
    İzleyecek bir sürü DVD'im var, ve babanın beni elleriyle beslemesini istiyorum. Open Subtitles لدي عدد من أقراص الفيديو الرقمية لمشاهدتها وأتوقع من والدكِ أن يطعمني بيديه
    Denizaşırı ülkelerde bir kaç ticari bağlantım var, yatırım yapmak isteyebilirler. Open Subtitles لدي عدد من الإتصالات التجارية ، ربما يودون الإستثمار.
    Eğer izin verirsen, ...söylemek istediğim birkaç özel şey var. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع لدي عدد من الأشياء الخاصة أود أن أقولها
    "Birkaç yakınım daha var ve onun adına seni varislerimin listesine ekledim. Open Subtitles لدي عدد قليل من المُقربين و لذلك قد قررتُ بإسمها أضافتك إلى قائمتي للورثة
    Benim burada kullanabileceğim çok araba var. Al sen. Open Subtitles لدي عدد كبير من السيارات هنا استطيع استخدامها، خذها
    Burada bir sürü dostum ve iş arkadaşım var. Open Subtitles لدي عدد من الاصدقاء والزملاء هنا
    Sayısız görevim var dinlemek senin canını çok sıkar. Open Subtitles .... لدي عدد كبير من الواجبات والذي يضجرك كثيرا عندما تسمعي عنها
    Parmak izi araştırması yapmam gereken başka olaylar da var. Open Subtitles يصادف بأن لدي عدد من القضايا الأخرى
    Bir de, oğlumun durumuna dair size soracağım bir kaç soru var. Open Subtitles آسف جداً و.. لا يزال لدي عدد من الأسئلة
    Denizciler dışında. Birkaç kuralım var. Open Subtitles عدا البحارة ، لدي عدد من القواعد
    Bende her etkinlikten önce basılmış anahtarların sayısı var. Open Subtitles لدي عدد من المفاتيح تُصنَع قبل كل حدث
    Çok fazla eski öğrencim var. Open Subtitles لدي عدد لا بأس به من الطلاب السابقين
    Birkaç adım daha var. Open Subtitles لا يزال لدي عدد قليل من الخطوات
    Keymen Adaları'ndaki Kroenenfeld Bankası'nda hesaplarım var. Open Subtitles لدي عدد من الحسابات في مصرف "كونفيلد" الواقع في جزيرة "كايان"
    Satmanı istediğim tonlarca eroinim var. Open Subtitles لدي عدد كبير من الهيروين اريد منك بيعه
    Pekala, Birleşik Devletler'de halletmem gereken bir sürü kişisel işim var. Open Subtitles حسنا... لدي عدد من الالتزامات الشخصية في الولايات المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus