"لدي قصة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir hikayem var
        
    • bir hikâyem var
        
    • bir öyküm var
        
    Hayır, senin için başka bir hikayem var canım. Bir keresinde uzun yola çıkıyorduk... Open Subtitles لا لدي قصة أخرى لك عزيزتي نحن في سيارة في طريق طويل
    Şimdi, yıllar yıllar boyunca sürüncemede bıraktığım bir hikayem var, ve mükemmel formu buldum mu?... yoksa hala sadece bir taslak mı, emin değilim. ve onu anlatmanın daha iyi bir yolunu ararken, daha sonra yeniden yazmaya çalışacağım. TED الآن، لدي قصة ظللت أتعثّر فيها لسنوات وسنوات ولست متأكدة إذا ما كنت قد وجدت الصياغة المثالية، أم أن هذه مجّرد محاولة وسأحاول إعادة صياغتها لاحقاً كي أبحث عن طريقة أفضل لسردها.
    bir hikayem var, sizinle paylaşmak istediğim bir hikaye. TED لدي قصة, قصة أحب أن أشارككم إياها.
    Programınızı ve onun suçları araştırma konusundaki mazisini bildiğimden dolayı izleyicilerinizin ilgisini çekecek bir hikâyem var. Open Subtitles علماً ببرنامجكِ و تاريخه الطويل فى التحري عن الظلم أعتقد أنه لدي قصة
    Aslında gözlerimi nemlendirmemle ilgili eğlenceli bir hikâyem var... Open Subtitles بالحقيقة لدي قصة ظريفة عن طريقة ابقاء عيوني رطبة
    Hoover hakkında harika bir öyküm var. Open Subtitles لدي قصة رائعة عن (هوفر)
    Hey, beyler, daha iyi bir hikayem var... ve bu gerçek. Open Subtitles يا شباب، لدي قصة أفضل لكم... وهي واقعية.
    - Muhabir olmayabilirim ama anlatmam gereken bir hikayem var. Open Subtitles قد لا أكون لكن لدي قصة لأقولها
    Bu arada, senin için daha iyi bir hikayem var. Open Subtitles بالاضافة الى انني لدي قصة افضل لك
    Benim de bir hikayem var, toplarımı emerek boğulsan? Open Subtitles أنا لدي قصة لك، لم لا تذهب للجحيم؟
    Anlatacak harika bir hikayem var. Open Subtitles سيد (بيتس) عندما تصنع فيلماً في المرة القادمة، ما رأيك أن تجعله عن رقيب شرطة؟ لدي قصة رائعة سأخبرك عنها، موافق ؟
    Lex, bu gece yazmak için bir hikayem var. Open Subtitles ليكس, لدي قصة لأكتبها الليلة
    Harika bir hikayem var. Open Subtitles حسناً عظيم لدي قصة رهيبة
    Benim de Hank hakında bir hikayem var. Open Subtitles أنا لدي قصة عن هانك
    Sana bir hikayem var. Open Subtitles لدي قصة من أجلك
    Bu konuda yardımcı olabilecek bir hikayem var. Open Subtitles لدي قصة من الممكن أن تفيدكم
    Sürekli bu sözü duyuyorsunuzdur ama sizin için bir hikâyem var. Open Subtitles -أجل لا بد من إنك تتلقين هذا كل مرة لكن لدي قصة من أجلك
    Hazırsan senin için bir hikâyem var. Open Subtitles أنا... لدي قصة جيدة من أجلك لو كنت مستعداً لسماعها
    Sana anlatacak çok sağlam bir hikâyem var. Open Subtitles لدي قصة سأرويها لك
    Sana anlatacak başka bir hikâyem var. Open Subtitles لدي قصة أخرى لأخبرك بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus