"لدي معارف" - Traduction Arabe en Turc

    • bağlantılarım var
        
    • bağlantım var
        
    • tanıdıklarım var
        
    Şükür ki siyasi bağlantılarım var Oraya gitmekten kurtulmuş olacağım. Open Subtitles الحمد الله أنني لدي معارف في الدوائر السياسيه سأتدبر الأمر
    Nereye gideceğim ki? Güney Amerika'ya yollarız seni. bağlantılarım var. Open Subtitles يجب أن تذهب أمريكا الجنوبية انا لدي معارف
    Şehrin her yerinde bağlantılarım var özellikle de sera çiçekleri gibi güzel şeyler için. Open Subtitles لدي معارف في جميع أنحاء المدينة. خاصة للأشياء الجميلة مثل زهور البيت الزجاجي.
    Önce hep bana danış, Lemon. NSA'yla bağlantım var. Open Subtitles استشيريني أولاً دائماً يا (ليمون) لدي معارف بوكالة الأمن القومي
    Bir sürü iyi bağlantım var. Open Subtitles لدي معارف جيدة هنالك
    Dua et, polis teşkilâtında tanıdıklarım var. Open Subtitles أنت محظوظ أنه لدي معارف في مقر الشرطة
    Dua et, polis teşkilâtında tanıdıklarım var. Open Subtitles أنت محظوظ أنه لدي معارف في مقر الشرطة
    Bakanlıkta güçlü bağlantılarım var, beni karşına almak istemezsin. Open Subtitles لدي معارف في وزارة العدل واعتقد انكِ تعرفين ان صنع العدواه ليس من صالحكِ
    - Kuvvetli bağlantılarım var Bay Riordan. Open Subtitles لدي معارف كثيرة يا سيد ريردن. كونلن.
    Bize Suriye sınırını geçirtecek bağlantılarım var. Open Subtitles لدي معارف بوسعهم مساعدتنا لقطع الحدود إلى (سوريا)
    İyi bağlantılarım var. Open Subtitles لدي معارف جيدة
    bağlantılarım var. Open Subtitles لدي معارف
    bağlantılarım var. Open Subtitles لدي معارف
    Her yerde bağlantım var. Open Subtitles لدي معارف في كل مكان.
    Her yerde bağlantım var. Open Subtitles لدي معارف في كل مكان.
    - Londra'daki bir fabrikayla bağlantım var.. Open Subtitles لدي معارف هنا بمصنع بلندن
    Çok iyi bir bağlantım var. Open Subtitles لدي معارف خبيرة
    Liverpool'daki gemi şirketinde tanıdıklarım var. Open Subtitles ..لدي معارف أناس في خط رحلات(كونارد) البحرية في (ليفربول)
    Orada tanıdıklarım var. Open Subtitles لدي معارف هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus