Şükür ki siyasi bağlantılarım var Oraya gitmekten kurtulmuş olacağım. | Open Subtitles | الحمد الله أنني لدي معارف في الدوائر السياسيه سأتدبر الأمر |
Nereye gideceğim ki? Güney Amerika'ya yollarız seni. bağlantılarım var. | Open Subtitles | يجب أن تذهب أمريكا الجنوبية انا لدي معارف |
Şehrin her yerinde bağlantılarım var özellikle de sera çiçekleri gibi güzel şeyler için. | Open Subtitles | لدي معارف في جميع أنحاء المدينة. خاصة للأشياء الجميلة مثل زهور البيت الزجاجي. |
Önce hep bana danış, Lemon. NSA'yla bağlantım var. | Open Subtitles | استشيريني أولاً دائماً يا (ليمون) لدي معارف بوكالة الأمن القومي |
Bir sürü iyi bağlantım var. | Open Subtitles | لدي معارف جيدة هنالك |
Dua et, polis teşkilâtında tanıdıklarım var. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنه لدي معارف في مقر الشرطة |
Dua et, polis teşkilâtında tanıdıklarım var. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنه لدي معارف في مقر الشرطة |
Bakanlıkta güçlü bağlantılarım var, beni karşına almak istemezsin. | Open Subtitles | لدي معارف في وزارة العدل واعتقد انكِ تعرفين ان صنع العدواه ليس من صالحكِ |
- Kuvvetli bağlantılarım var Bay Riordan. | Open Subtitles | لدي معارف كثيرة يا سيد ريردن. كونلن. |
Bize Suriye sınırını geçirtecek bağlantılarım var. | Open Subtitles | لدي معارف بوسعهم مساعدتنا لقطع الحدود إلى (سوريا) |
İyi bağlantılarım var. | Open Subtitles | لدي معارف جيدة |
bağlantılarım var. | Open Subtitles | لدي معارف |
bağlantılarım var. | Open Subtitles | لدي معارف |
Her yerde bağlantım var. | Open Subtitles | لدي معارف في كل مكان. |
Her yerde bağlantım var. | Open Subtitles | لدي معارف في كل مكان. |
- Londra'daki bir fabrikayla bağlantım var.. | Open Subtitles | لدي معارف هنا بمصنع بلندن |
Çok iyi bir bağlantım var. | Open Subtitles | لدي معارف خبيرة |
Liverpool'daki gemi şirketinde tanıdıklarım var. | Open Subtitles | ..لدي معارف أناس في خط رحلات(كونارد) البحرية في (ليفربول) |
Orada tanıdıklarım var. | Open Subtitles | لدي معارف هناك |