"لدي نسخة" - Traduction Arabe en Turc

    • kopyası var
        
    • kopyası elimde
        
    • kopyası bende
        
    • kopyası vardı
        
    Hepsinin bir kopyası var ve beğendiğinizi seçebilirsiniz. Open Subtitles لدي نسخة من كل منهم يمكننا اختيار المفضل لديك
    Yanımda, onaylamanız için "Valkür Operasyonu"nun değiştirilmiş bir kopyası var. Open Subtitles لدي نسخة منقحة من العملية فالكري لموافقتك
    Endişeli değilim, çünkü elimde geçen yılki sınavın bir kopyası var. Open Subtitles قبل ايام قليلة من تقديمها لنا درجاتنا النهائية ؟ لستُ قلقاً لأنه لدي نسخة من الإمتحان الذي أعطته العام الماضي
    Londra'daki uçak taşıyıcının çürük olduğuna dair rapor kopyası elimde mevcut. Open Subtitles لدي نسخة من تقرير حاملة الطائرات " التي كانت في " لندن الذي يثبت ان حاملة الطائرات متعفنة
    Şikayetin bir kopyası elimde. Open Subtitles لدي نسخة من هذه الشكوى.
    O dökümün bitmiş bir kopyası bende. Ekrandan okuyorum. Open Subtitles لدي نسخة من المحادثة المكتملة وهي أمامي الآن على عارض النصوص
    O videonun bir kopyası vardı bende, soruşturma dosyalarımın içinde, tavan arasında. Open Subtitles كان لدي نسخة من ذاك الفيديو في ملفات القضية في تلك الغرفة
    NYPD'nin dosyasının bir kopyası var. Open Subtitles أنا لدي نسخة من ملف كامل من قسم شرطة نيويورك
    İhtiyacınız varsa bende özgeçmişimin basılı bir kopyası var. Open Subtitles . لدي نسخة عن خبراتي اذا كنت تريدها
    Elimde Carmen Escu adındaki bir kadın tarafından ona şiddet uyguladığınız için yapılmış şikayetlerle dolu suç dosyanızın bir kopyası var. Open Subtitles لدي نسخة من ملفك التأديبي بخصوص شكوى عنفِ "قدمتها "كارمن سكول
    Bir banka kasasında da kopyası var. Open Subtitles لدي نسخة أخرى في خزنة إيداع آمنة
    Yine Lloyd Wright'ın yazdığı "Kaybolan Şehir" kitabının bir kopyası var ama. Open Subtitles لدي نسخة لويت رايت لمدينة الأختفاء
    Sadece sessiz bir filmin eski kopyası var. Open Subtitles لدي نسخة قديمة صامتة.
    Tutanağın bir kopyası bende var. Open Subtitles أنا واثقة من ذلك. لدي نسخة من التقرير الطبي هُنا.
    Yazılı yada farklı olarak. Ama senin imzan var burada, Jack. Bir kopyası bende. Open Subtitles هناك توقيعك , لدي نسخة منه هنا
    Buralarda bir yerlerde bir kopyası vardı. Open Subtitles لدي نسخة منها في مكان ما هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus