"لدي هذه" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu var
        
    • bunlar var
        
    • bu bende
        
    • bunlara sahibiz
        
    • getirdim
        
    Korkmayın, bende de Bu var. Sizi korurum. Gelin, gelin. Open Subtitles لا تقلق, لدي هذه سوف احميك تعال معي هيا هيا
    Bu var. Bir de Alman sargı bezi. Open Subtitles لدي هذه و احضرت لنفسي ضمادة رجل ألماني
    Bende bunlar var. Hangisini istersiniz bilmiyorum. Open Subtitles لدي هذه الصور، أجهل أيهم تود أن تستخدم.
    - bunlar var. Open Subtitles لدي هذه هذا ليس كافي
    Çocukluğumdan beri bu bende. Open Subtitles أجل هنا .. تفقد هذا لدي هذه منذ كنت طفلاً
    Bu arada benim kayığımla gelenlere sandviç getirdim. Open Subtitles , بالمناسبة , للذين أتو بمركبي أنا لدي هذه الشطائر
    Bileziğim yok ama Bu var. Open Subtitles ليس لدي سوار لكن لدي هذه
    Evet, bende de Bu var. Open Subtitles نعم.. حسنا.. لدي هذه الحالة
    Ama elimde Bu var, 60 Euro'dan fazla eder. Open Subtitles {\pos(192,250)} لكن لدي هذه {\pos(192,250)} أنها تساوي أكثر من 60 يورو
    - Senlik bir şey yok. - Hadi Duncan. - Elimde Bu var. Open Subtitles ليس من شأنك - بربك دونكن لدي هذه -
    Mendilim yok ama Bu var. Open Subtitles ليس لدي محارم ولكن لدي هذه
    - Hayır, ama bunlar var. Open Subtitles كلا، لكن لدي هذه.
    Evet, elimde bunlar var. Open Subtitles نعم، حسنا، لدي هذه.
    - Bende bunlar var. Open Subtitles لدي هذه
    - O kurban hâlâ olay yerinde. - Tamam, bu bende. İlk kurban 18 yaşında. Open Subtitles تلك الإصابة ما تزال في مكان الحادث - حسنًا, لدي هذه -
    Ama hala bu bende. Open Subtitles لكن ما زال لدي هذه
    bu bende var! Open Subtitles أنا ... لدي هذه
    Sonra, sana John Maynard Keynes'den şu makaleleri getirdim. Open Subtitles ثم لدي هذه المقالات من " جارمينات كينقس "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus