Ama bu hislerinin çıkış noktası yok, Yani beni kullanıyorsun... | Open Subtitles | ولكن ليس لديكَ منفذ لتلكَ المشاعر لذا أنتَ تستخدم مشاعري |
Bizi yok etmeye çalışmıyorsun Yani bir şey istiyor olmalısın. | Open Subtitles | أنتَ لا تحاول إبادتنا، لذا أنتَ لا بدّ تريد شيء. |
Yani, şimdi, çoğunlukla dünyada yalnızsın ama seni koruyacak zamanları vardı. | Open Subtitles | أجل, لذا أنتَ وحيد في هذا العالم لكن كان لديهما الوقت لينقذاك |
Yani öldürdükten sonra bagaja koydunuz? | Open Subtitles | لذا أنتَ فقط وضعتها في صندوق السيارة بعد أن قتلتها ؟ |
Yani yıllar önce gerçekleşmiş olabilecek bir ölüm yüzünden buradasınız, öyle mi? | Open Subtitles | لذا أنتَ هُنا حول حالة وفاة الّتي قد تكون أو لا تكون حدثت على أيّ حال قبل عدّة سنوات؟ |
Yani yakın zamanda gitmiyor musun? | Open Subtitles | لذا أنتَ لا تفكر بالرحيل في أي وقت قريب؟ |
- Yani sen ölü bir adamsın. - Sanırım. | Open Subtitles | لذا أنتَ في الحقيقة , رجل ميّت أظن |
Yani sen dostum, sert kayaya çarptın. | Open Subtitles | لذا أنتَ يا صديقي مُخطيء تماماً. |
Hiçbir şey etmezsin, Yani bir anlama geliyorsun. | Open Subtitles | فأنت لا تساوي شيئاً لذا أنتَ تعني شيئاً |
Ama asıl katilin kim olduğunu bulduk, Yani temize çıktın. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا القاتل الحقيقي، لذا... أنتَ سليم |
Yani tüm bu paronormal saçmalıklara inanmıyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | لذا أنتَ لا تصدق أي من هذا... أشياء من عالم آخر, صحيح؟ |
Yani sadece barbar değil, aynı zamanda casussunda. | Open Subtitles | لذا... أنتَ لستَ مجُرد مخُرباً أنتَ جاسوساً أيضاً |
- Yani, gitmekte özgürsün. | Open Subtitles | بقتل و صلب (جاستن دانسي) لذا أنتَ حرٌ طليق |
Yani söylemeye çalıştığın şey, babanın evi zahmetli oluyor. | Open Subtitles | ...لذا أنتَ تقول أن شقّة أبيك غير مريحة |
Yani, sadece dediğini mi yaptın? | Open Subtitles | لذا, أنتَ فعلتَ ما طُلب منكَ؟ |
Bunu bana söylemedin, Yani buna beni katmayarak yalan söyledin. | Open Subtitles | لذا أنتَ كذبتَ بالإمتناع |
Yani yalan söylemeyi mi tercih ettin? | Open Subtitles | لذا أنتَ فضلت الكذب؟ |
Yani her şeye rağmen kurtardın onu. | Open Subtitles | لذا أنتَ أنقذته على أيّةِ حال |
Hiçbir şey yapmayacaksın Yani. | Open Subtitles | لذا أنتَ لن تفعل شيئاً؟ |
Yani Kincaid'in ikinci dönemi bittiğinde olacaklar konusunda düşünmeye mi başladın? | Open Subtitles | لذا أنتَ قُمت بترتيب أوضاعك للترشح، أمام (كينكايد) عندما تحين الجولة الثانية؟ |