"لذا اليوم" - Traduction Arabe en Turc

    • Yani bugün
        
    • O yüzden bugün
        
    • nedenle bugün
        
    • Bu yüzden bugün
        
    Yani bugün, internetten ürünler indirebilirsiniz -- masaüstünüzde olabilecek herhangi bir şey, kalemler, düdükler, limon sıkacakları gibi. TED لذا اليوم يمكنك تحميل المنتجات من الويب اي شيئ تجده على سطح مكتبك مثل الأقلام، والصافرات، وعصارات الليمون.
    Şubat ay'ı zenci kutlamaları, titanlar, Yani bugün çok özel tarih dersimiz var. Open Subtitles إنه شهر التاريخ الأسود أيها العمالقة لذا اليوم لدينا درس تاريخي مميز
    Yani bugün 830 dolarlık kağıt satmam gerekiyor ve diğer çeyrekte ise garajımdaki 2,200 dolarlık kağıtları satmam gerekiyor. Open Subtitles لذا اليوم علينا بيع أوراق تقدر بـ830 دولاراً وفي الربع التالي من العام أحتاج أن أبيع أوراقاً تقدر بـ2200 دولار والتي هي داخل مرآبي
    O yüzden bugün, sizlere tiyatro ve teknoloji arasındaki ilişkiden bahsetmek istiyorum. TED لذا اليوم أريد أن اتحدث معكم عن العلاقة بين المسرح و التكنولوجيا
    O yüzden bugün, yaşlı Noel Babanın yüzünü hep birlikte güldürelim. Open Subtitles لذا اليوم دعونا نضع الوميض في عين كريس كرنجل القديمة فلتبدأ الحفلة
    Bu nedenle bugün ilham faktörünü bu bu küçük arkadaşımdan yardım alarak arttırıyorum: Open Subtitles لذا اليوم سأرفع عامل الإلهام إلى الدرجة القصوى بالقليل من مساعدة أصدقائي
    Bu yüzden, bugün sosyal medya gölgesinde genç insanlar hakkında konuşmak istiyorum. TED لذا اليوم أريد أن أتحدث عن الشباب من خلال وسائل الاعلام الاجتماعية.
    Yani bugün uzlaşma üzerine yeni bir paradigma oluşturacağız. Open Subtitles لذا اليوم سنبني نموذج جديد للفهم
    Watkins hastalandı Yani bugün şanslı gününüz. Open Subtitles واتكينج " مريض لذا اليوم هو يوم حظكم "
    - Yani bugün senin için normal bir gün? Open Subtitles لذا اليوم هو يوم عادي لكِ؟
    Yani bugün diğerlerinden farklı. Open Subtitles لذا اليوم حالة شاذة
    Yani bugün vazgeçtim. Open Subtitles ...لذا اليوم استسلمت
    Ama Doktor Russell burada değil, Yani bugün bu senin işin. Open Subtitles (رسل) ليس هنا، لذا اليوم مهمتُـك...
    O yüzden bugün işleri senin için biraz daha ilginçleştirelim dedim. Open Subtitles لذا اليوم أعتقدت أن أجعل الأمور أكثر إثارة لك
    O yüzden bugün, kaçırdığım üç tatile göre giyindim. Open Subtitles واستيقظت في بليز، لذا اليوم سأعيد احتفالاتي بالاعياد الثلاثة التي فوتها
    O yüzden bugün hamburger ve patates kızartması yapacağız. Open Subtitles لذا اليوم سنصنع البرجر والبطاطس
    O nedenle bugün izin günün. Benim sana hediyem. Kabul et. Open Subtitles لذا اليوم ، هو يوم عطلتك هذه هديتي لك إقبليهــا
    Bu yüzden, bugün onları uyarıyorum, çünkü kasım ayı geldiğinde, kıçlarına tekmeyi basanların sizin gibi gençler olduğunu bilmelerini istiyorum. Open Subtitles لذا اليوم أودهم أن يتذكروه لأنهُ بقدوم شهر نوفمبر أود إعلامهم بأن الشباب من أمثالكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus