Evren bize yapmamızı söyledi, Biz de yapacağız. | Open Subtitles | لقد أشار علينا القدر بأن نفعل ذلك لذا فإننا سنفعله |
Biz de arabayı kenara çekip, onu arabadan dışarı attık. | Open Subtitles | لذا فإننا أوقفنا السيّارة جانباً، وجعلناه يخرج. |
Biz de tuttuk. Uçak orada, değil mi? | Open Subtitles | صَحيح، في الواقِع، الطائِرة هناك تماماً، لذا فإننا حجزناها. |
Birçokları gibi benim de birden fazla hayatım oldu. o yüzden iyisi mi en başından başlayalım. | Open Subtitles | ككثيرٌ من الناس , فإنني عِشت حيواتٌ عدة , لذا فإننا مضطرون بأن نعود للبداية |
bu yüzden çağdaş ve radikal çözümler ve yepyeni fikirler arıyoruz. | TED | لذا فإننا نستدعي أحدث الحلول والأفكار الجديدة. |
Neyse, geçen sene Boston'a taşındı, Biz de brunch'a falan gidiyoruz. | Open Subtitles | ولكنّها إنتقلت إلى هنا من (بوسطن) العام الماضي، لذا فإننا سنتناول وجبة الفطور والغداء |
Biz de onunkine saygı duyardık. | Open Subtitles | لذا فإننا إحترمنا خصوصيّته. |
Eastway firması GPS'le takip ediyormuş bütün araçları Biz de takip ettik Doğu Yakası'nın aşağısına kadar bir blokluk çembere kadar daralttık. | Open Subtitles | (إيستواي) تُبقي نظام تحديد المواقع في جميع مُعدّاتها، لذا فإننا تتبّعناه إلى الجهة الشرقيّة في مكان ما هنا بهذا المجال. |
Biz de birbirimize bağlandık. | Open Subtitles | لذا فإننا ارتبطنا. |
Motora su kaçtı ve pert oldu Carly'le buraya geldik Biz de. | Open Subtitles | -دخلت المياه للمُحرّك وتوقف ، لذا فإننا جئنا إلى هنا... أنا و(كارلي). |
Biz de olmasına izin veririz. | Open Subtitles | لذا فإننا سندعه يحدث. |
Poker kuralları der ki, kesilmiş oyun başa alınır Biz de parayı eşit şekilde bölüşeceğiz. | Open Subtitles | تنص قواعد البوكر, أن المباراة التي تم قطعها تعاد مرة أخرى, لذا فإننا... -سنقسم المال بينكم بالتساوي ! |
o yüzden biz 100 yıllık bir perspektif arıyoruz. | Open Subtitles | لذا فإننا نتطلع إلى المائة عاماً القادمة |
o yüzden bu haftasonu birlikte çıkıp birkaçını gezmeyi planladık. | Open Subtitles | لذا فإننا نُخطط لزيارة عدد قليل من حرم الجامعات معاً في نهاية هذا الأسبوع، |
Belediye Başkanı yönetim kurulunda, o yüzden bizi aramışlar. | Open Subtitles | العمدة مشارك فيها، لذا فإننا إستلمنا القضية. |
bu yüzden bunun ne kadar sıklıkla yaşandığını ve bu buzun tam olarak ne kadar hızla eriyebileceğini görmek için zamanda geriye doğru sondaj yapıyoruz. | TED | لذا فإننا نقبنا في التاريخ لنرى كم مرة حدث هذا، وبالتحديد ما هي سرعة ذوبان ذلك الجليد. |
bu yüzden trene beraber binerdik. | Open Subtitles | لذا فإننا نستقلّ القطار إلى البيت معاً أنا أعيش مع رفيقة سكن، |
Bu makale belediye başkanı için önemli. bu yüzden birlikte çalışacağız. | Open Subtitles | هذا المقال مُهم جداً للعُمدة، لذا فإننا سنتعاون. |