"لذا قتلته" - Traduction Arabe en Turc

    • de onu öldürdüm
        
    • Sen de onu öldürdün
        
    Herif kime çalıştığını söylemedi, bu yüzden ben de onu öldürdüm. Open Subtitles الرجللميخبرنيلنكانيعمل, لذا.. قتلته
    O onları öldürdü o yüzden ben de onu öldürdüm. Open Subtitles هو قتلهم، لذا قتلته
    Beni öldürmeye çalışınca ben de onu öldürdüm. Open Subtitles -حاول قتلي، لذا قتلته
    Parayı bir araya getiremedi, Sen de onu öldürdün. Open Subtitles ولم يستطع جمع المال بأكمله لذا قتلته
    Bence senin keş arkadaşın ona para ödemeye devam etmezsen uyuşturucu kullandığını ve onu vurduğunu ifşa edeceğini söyledi, Sen de onu öldürdün. Open Subtitles أتعلم، أعتقد أنّ صديقك المدمن هدّد بكشف تعاطيك المخدرات وإطلاق للنار... ما لم تستمر بدفع المال له، لذا قتلته.
    Beni öldürmeye çalışınca ben de onu öldürdüm. Open Subtitles -حاول قتلي، لذا قتلته
    Beni öldürmeye çalışınca ben de onu öldürdüm. Open Subtitles -حاول قتلي، لذا قتلته
    Ben de onu öldürdüm. Open Subtitles لذا قتلته.
    Ben de onu öldürdüm! Open Subtitles لذا قتلته.
    Ben de onu öldürdüm. Open Subtitles لذا قتلته
    Ben de onu öldürdüm! Open Subtitles لذا قتلته
    Ben de onu öldürdüm. Open Subtitles لذا قتلته
    Sandy kocasını sevdi, Sen de onu öldürdün değil mi? Open Subtitles ، أحبّت (ساندي) زوجها لذا قتلته ، أليس كذلك ؟
    Sen de onu öldürdün ve kimliğini aldın. Open Subtitles لذا قتلته وأخذت هويته
    Sen de onu öldürdün mü? Open Subtitles لذا قتلته فحسب؟
    Sen de onu öldürdün mü? Open Subtitles "لذا قتلته فحسب؟
    Sen de onu öldürdün. Open Subtitles لذا قتلته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus