yani hala Benton'ın elinde ve hayatta olma şansı var. | Open Subtitles | لذا هناك فرصة كبيرة أنه لازال يبقيها على قيد الحياة |
Ben de demin güzeller güzeli bir '74 Barolo açmıştım ve içeride bir kasa daha var, etrafta dolaşmaya yeter. | Open Subtitles | لقد فتحت للتو أحد قنينات الجميله 74 بارولو ولقد حشرت القضية برمتها بداخلها لذا هناك الكثير من الأمور تجري بالأنحاء |
Dolayısıyla projelerde her zaman güçlü bir ekolojik bileşen var. | TED | لذا هناك دومًا مكوِّن بيئي قوي في هذا المشروع. |
Bu yüzden bir soru: Bu sayı 2,1'in altına inerse ne olur? | TED | لذا هناك سؤال: ما الذي يحصل إن هبط ذاك الرّقم تحت 2.1؟ |
Bu yüzden, bu kutsal yeri Allah adına inşa edenin Hz. | Open Subtitles | لذا هناك اتجاه بان المؤسس الأول لهذا البناء المقدس كان آدم |
Ancak tam matematik versiyonu biraz zaman alıyor, bu yüzden bir diğeri var. | TED | لكن النسخة الرياضية تتطلب بعض الوقت لشرحها، لذا هناك طريقة أخرى لشرحها. |
Beni, insan beynini anlamaya sevk eden bir şey var. Bu bana onu hatırlatıyor. | TED | لذا هناك شيء واحد هذا يجعلني أواصل محاولة فهم الطبيعة البشرية، وهذا يذكرني بذلك. |
Dolayısıyla, burada gözünüzle kolayca görebileceğiniz birkaç bin galaksi var. | TED | لذا هناك حوالي ألفي مجرة يمكنكم رؤيتها بكل سهولة بعيونكم هنا. |
Bir kaç delilim var aslında. O intihar saldırıları ile ilgili bir şey var. | Open Subtitles | لقد حصلت على زوجين من الخيوط، لذا هناك شيء عن تلك المحاولات الانتحارية. |
Ama şimdi bir işin var Ve konu kapandı | Open Subtitles | لكن، تَعْرفُ ما؟ أنت مُسْتَخْدم الآن، لذا هناك هو. نهاية الموضوعِ. |
Onları birerli ikişerli ayırdım. Burada üçlü ve dörtlüler var. | Open Subtitles | انتهيت من الاول والثاني لذا هناك الثالث والرابع |
yani bu odada bir yerde para var. Bulunmasını ve hemen bulunmasını istiyorum. | Open Subtitles | لذا هناك فى هذه الغرفه فى مكان ما بعض المال ، اريد ان اجده و اريده الان |
O yüzden bu kolye hakkında bilmen gereken şeyler var. | Open Subtitles | لذا هناك شيئان تحتاج للمعرفة حول هذا العقد. |
"Senin için duygusal bir durum olabilir, bu yüzden dolapta köfteli sandviç var." | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيكون مُحزناً لكِ، لذا هناك" "حساء كرات لحم في الثلاجة |
Demek Amerikan topraklarında ücretsiz sağlık hizmetinin verildiği bir yer var. | Open Subtitles | لذا هناك في الحقيقة مكان واحد على الأرض الأمريكية الذي كان لديه رعاية صحية عالمية مجانية |
Biliyorsun işte, herkes bu yıl işleri tersine çevirmemizi bekliyor, yani üzerimizde baskı var. | Open Subtitles | تعرف.. الجميع يتوقع منا تحسين هذا خلال هذا الموسم لذا هناك الكثير من الضغط |
yani en fazla parayı almak ve diğer oyuncuyu size daha fazla vermesi için teşvik etmek arasında heyecanlı bir ilişki mevcut. | TED | لذا هناك بعض التوتر هنا بين المحاولة للحصول على أكبر قدر من المال ولكن المحاولة لإستدراج اللاعب الآخر إلى إعطائك أكثر. |