| Ben de dondurucu yağmur altında buraya yürümek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لذلك كان علي أن آتي إلى هنا في الأمطار الجليدية |
| Sen geri gelmeyince bir yolunu bulmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | حسناً انت لم تعودي تأتي لذلك كان علي اجد حلاً |
| Ben de o oynarken oturup izlemek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لذلك كان علي أن أجلس وأنتظر بينما يحدث ذلك |
| Çarşamba, perşembe ve cuma günü bankamatiğe gitmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لذلك كان علي الذهاب إلى الصراف الآلي يوم الأربعاء والخميس والجمعة. |
| Mağazaya gittiğimde yanımda yeteri kadar nakit yoktu o yüzden eve gidip koltuğumuzu sallamak zorunda kaldım. | Open Subtitles | عندما وصلت الى المتجر لم يكن لدي ما يكفي من النقود لذلك كان علي الذهاب الى المنزل وتفقد اريكتنا |
| Uzun zaman önce, ta Japonya'da; bu yüzden ayrılmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | منذ وقت بعيد في اليابان لذلك كان علي الرحيل |
| Dindar akrabalarımız geldi, rol yapmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | يزورنا أقارب متدينون لذلك كان علي التظاهر أمامهم. |
| Otobüsümü kaçırdım. Araba sürmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | وعندها فوت الحافلة لذلك كان علي القيادة |
| Her şeyi rehin vermek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لذلك كان علي أن أرهن كل شيء |