"لذهبت" - Traduction Arabe en Turc

    • giderdim
        
    • olsam
        
    • giderdin
        
    • olsaydım
        
    Yerinde olsaydım, Mendez köyüne giderdim. Open Subtitles لو كنت مكانك لذهبت الى هذه القرية في منديز
    Altın olsa oraya giderdim. İşler nasıl? Open Subtitles ولو كان هناك ذهبا في ضفافها لذهبت الى هناك.
    New York'da yaşasaydım, ben de terapiye giderdim. Sokaklar kirli. Open Subtitles لو كنت أعيش في نيويورك لذهبت للعلاج النفسي ، الشوارع قذرة للغاية
    Ama senin yerinde olsam, Kalinda, parmak izlerimin nasıl olay mahallinde çıktığını bulurdum. Open Subtitles ولكن لو كنت في محلك لذهبت وفتشت عن الامر بأن كيف بصماتي ان توجد في موقع الجريمة
    Rayna'yla beni bir tutsaydın tura benimle giderdin. Open Subtitles [ إذا فكرت في مثلما تفكر في [ راينا لذهبت معي في جولتي
    Sizin yerinizde olsaydım onlar ayrılmadan önce çabucak oraya giderdim. Open Subtitles لو كنت مكانك لذهبت إلى هناك بسرعة قبل أن يغادروا مرة أخرى.
    Ama benim babam hayatta olsaydı, onu görmeye giderdim. Open Subtitles ولكن لو كان أبي علي قيد الحياة لذهبت ورأيته
    Leo'nun yerinde olsam, Rostov'a giderdim. Open Subtitles اذا كنت أنا لو كنت بمكان ليو لذهبت لروستوف
    Birileri bana ayak sürüsün isteseydim kredi çekmeye giderdim. Open Subtitles لو أردت البطء والتأجيل لذهبت إلى اتحاد ائتماني
    "Senin yerinde olsaydım, durmazdım. Hemen onun yanına giderdim." Open Subtitles إن كنت مكانكِ لذهبت إليه فى الحال
    Hani "sen olmasaydın, 50 papeli alır, bir kerhaneye giderdim..." Open Subtitles عندما قلت ( لو كان عندي 50 دولار (لذهبت وحدي
    Vietnam'a giderdim ve senin yaptığının aynısını yapardım. Open Subtitles لذهبت إلى فيتنام وفعلتُ ما فعلتَ أنت
    Kahretsin bilmiyorum. Eğitim almak istesem okula giderdim be. Open Subtitles حسناًن لو أردت الدارسة لذهبت للمدرسة
    - Ben olsaydım ilk ona giderdim. Open Subtitles تبا ، لو كنت مكانك لذهبت إليه أولا
    Eğer elimden azıcık bir şey gelseydi doğrudan polise giderdim. Open Subtitles لو كانت لدي الشجاعة لذهبت لإبلاغ الشرطة
    Senin yerinde olsam, les girls,girls,girls'e giderdim. Open Subtitles لو كنت بدلاً منك لذهبت إلى "لي غيرلز, غيرلز"
    Ben bir kızın babası olsam ve onu hiç görmemiş olsam bir de aynı kasabadaysam onu ziyaret ederdim. Open Subtitles ‫لو كنت أب فتاة صغيرة ‫ولم أرها في حياتي ‫ثم تواجدت في المدينة نفسها ‫لذهبت لزيارتها
    Yoksa oraya kendin giderdin. Open Subtitles وإلاّ لذهبت بنفسك.
    - Yine de giderdin. Open Subtitles لذهبت على أي حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus