"لرؤية ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • bunu görmek için
        
    Ama şeytanlar kazansa bile bunu görmek için orada olamayacaksın. Open Subtitles لكن حتى لو انتصرت الكائنات الشريرة فلن تتواجد لرؤية ذلك
    Evet, bunu görmek için barda çalışmaya gerek yok. Open Subtitles نعم، ليس على المرء أن يكون عامل بار لرؤية ذلك
    - bunu görmek için yaşamak istemiyorum. - Kırıcı bizde. Open Subtitles انا لااريد العيش لرؤية ذلك نحن لدينا دسربتر
    Şurada bunu görmek için birkaç papel ödeyecek elemanlar var. Open Subtitles ثمّة مسنّان مستعدّان لدفع الكثير من المال لرؤية ذلك.
    bunu görmek için para bile verebilirim. Open Subtitles أنا أدفع لرؤية ذلك الواحد، في الحقيقة.
    Erkeklerin bunu görmek için para vermesi pek normal değil. Open Subtitles لا تبدو طبيعية، الناس يدفعون لرؤية ذلك.
    Toplayacağım. Ama sen bunu görmek için buralarda olamayacaksın. Open Subtitles بلى، وللأسف لن تكون حاضراً لرؤية ذلك
    Meğer bunu görmek için kendime izin vermemişim. Open Subtitles أنا فقط لم أسمح لنفسي لرؤية ذلك
    bunu görmek için Varanasi, Hindistan'dayım. Open Subtitles و أنا في فاراناسي في الهند لرؤية ذلك.
    bunu görmek için neler vermezdim. Open Subtitles سأدفع ثروة لرؤية ذلك
    Ama asıl önemlisi, Ben bunu görmek için oradaydım. Open Subtitles لكن الأهم أني " "كنت حاضرة لرؤية ذلك
    bunu görmek için neler vermezdim. Open Subtitles سأدفع مالاً لرؤية ذلك.
    Burr artık onlardan biri. bunu görmek için çok yaklaştık. Open Subtitles (بور) أحدهم الآن، أنت فقط قريبة جداً لرؤية ذلك.
    bunu görmek için her fiyatı öderim. Open Subtitles سأدفع أي ثمن لرؤية ذلك.
    bunu görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles -أتعني، يقفز؟ أتوق لرؤية ذلك
    - bunu görmek için para verirdim. Open Subtitles -وأنا مستعدة لأدفع لرؤية ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus