"لرجالنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Adamlarımıza
        
    • Adamlarımızın
        
    • adamlarımız
        
    • Erkeklerimize
        
    Adamlarımıza ya Alman kurşunu, ya da bizimki demekten başka yaptığımız bir şey yok. Open Subtitles الإختيار الوحيد لرجالنا هو الموت برصاص الألمان او برصاصنا لكن هناك طريق آخر.
    Adamlarımıza, saldırının buradan yapılmasını istediğimi söyleyin. Open Subtitles قل لرجالنا أن هذا هو المكان الذي أريد أن أقوم فيه بالهجوم
    - Müfettişlere, Adamlarımıza ne anlattığını söyle. Open Subtitles أخبر المفتشين بما قلته لرجالنا.
    Bu Webb'in imzası. Adamlarımızın zihniyetini bilirim. Open Subtitles هذا توقيع ويب وأنا أعلم الحالة المزاجية لرجالنا
    Adamlarımızın iş kotalarını değiştirmeye karar verdim. Open Subtitles لقد قررت تغير حصة العمل اليومية لرجالنا
    Bu ekmeğe bakın aslında kendi adamlarımız içindi. Open Subtitles انظر الي ذلك مانتو لقد كانت في الاصل لرجالنا
    Çocuklarımızı kim büyütecek? Erkeklerimize ne oldu peki? Open Subtitles ما الذى حدث لرجالنا ؟
    Adamlarımıza bağlılıklarının nereye ait olduğunu göster. Onlara Lannisterlar'ın kim olduğunu ve düşmanlarımıza ne yaptığımızı göster. Open Subtitles أظهر لرجالنا أين الولاء، أرهم من هم الـ(لانيستر)
    Adamlarımıza katılıp Spartacus'ü kendimiz mağlup edeceğiz. Open Subtitles سننضم لرجالنا ونقتل (سبارتاكوس) بأنفسنا
    Hayır. Adamlarımızın buna karışmasını istemiyorum. Open Subtitles -كلا لا اريد ان يكون لرجالنا طرف فى هذا
    İstasyondaki Adamlarımızın başına bu gelmiş. Open Subtitles حدث هذا لرجالنا من محطة القطار...
    Bb bizim için ve adamlarımız için çok tehlikeli. Open Subtitles هذا شديد الخطورة لنا و لرجالنا
    adamlarımız sınırı geçip, Liaonong kentine girince onlarla işbirliği yapacaklar. Open Subtitles يمكن لرجالنا أن يتوقعوا التعاون عندما يعبروا الحدود إلى محافظة (لياونونغ)
    Tamam, %4 tasarruf edeceğiz ama adamlarımız için en iyi kararı verme şansımızı kaybedeceğiz. Open Subtitles أجل، سنوفر 4% من المصروفات ...لكننا سنخسر القدرة على اتخاذ القرارات المثلى لرجالنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus