Hapisteki bir mafya lideri, pozisyonunu bir süreliğine idame ettirebilir muhtemelen. | Open Subtitles | يمكن لزعيم العصابة في السجن الحفاظ على منصبه لفترة من الوقت |
Tangiers kumarhanesinin başında bulunan ve Las Vegas'taki mafya lideri... Nicky Santoro'nun çocukluk arkadaşı olan... | Open Subtitles | من ناحية أخرى,سام روذستين الذي يدير عمليات كازينو طنجة و صديق لزعيم المافيا في لاس فيغاس |
Fanatiklerin gelişi Yahudi hükümetinin lideri için tam bir felaketti. | Open Subtitles | كان وصول هؤلاء المتعصّبون كارثة لزعيم الحكومة اليهوديّة. |
1901'de, babası, o bölgenin mafya liderine hakaret ettiğinden dolayı öldürüldü. | Open Subtitles | قُتل والدة عام 1901 بسبب اهانتة لزعيم المافيا فى البلدة |
O faturalarla bir başka parti liderine gitmeyi nasıl savunabilirsiniz? | Open Subtitles | ...كيف تفسر اعطائك للايصالات لزعيم حزب منافس؟ ...عندما تبرأت منهم رئيسة حزبك؟ |
İhtiyacı vardı yeni bir lidere Geri kazanmak için eski ihtişamını | Open Subtitles | كانت تحتاج لزعيم جديد لتستعيد سابق مجدها |
Hiç kimse onlar ve Centaurlar arasındaki şeyi başlatan savaş lorduna karşı durmadı... ve şimdi onlar neredeler? | Open Subtitles | لم يتصدى أحد لزعيم الحرب الذي أسرهن وأسر القناطير والآن أين هن؟ |
ABD hükümeti tam bir sosyalist... rejim sahibi olmadan özgür dünyanın dürüst lideri olamaz... ve bu yüzden kalıcı bir dünya barışı sağlayamaz. | Open Subtitles | هل الحكومة الاتحادية تعلن الطوارى لزعيم الاخلاقية للعالم الحر هذه سيؤدي لسلام دائم |
Başka nasıl, Kabile lideri yönetimi ele geçirip, kimliğini gizli tutarak Lieb adı altına yığdığı varlığını geri alabilirdi? | Open Subtitles | لا توجد طريقه أفضل , لزعيم القبيله لكى يحتفظ بقيادته , ويظل مجهولا ويستفيد من أصوله الماليه بعد غسلها عبر مجموعة ليب |
Tanrı'ya yemin ederim ki Alman Reich'ının lideri Adolf Hitler'e itaat edecek ve bağlı kalacağım. | Open Subtitles | "أقسم بالرب هذا القسم المقدس" "بأن أدين لزعيم الرايخ الألمانى" "أدولف هتلر" |
- Şuradaki Jason Cooper mezhebin lideri Bret Stiles'ın ayak işlerini yapan çocuğu. | Open Subtitles | (ـ هذا (جيسون كوبر فتى تنفيذ المهمات لزعيم طائفة الرؤية |
Haftalar süren beklemenin ardından ünlü çete lideri Om Lam Chung'ın suçlarından yargılanma vakti geldi. | Open Subtitles | بعد أسابيع من الترقب لقد حان الوقت (لزعيم العصابة المشهور (أوم لام تشانج للمحاكمة على جرائمه |
13 Ocak 2015'te internetin "derin ağ" adlı kısmında yer alan bir karaborsa olan İpek Yolu'nun lideri olmakla suçlanan sanık için ceza davası görülmeye başlandı. | Open Subtitles | في 13 يناير 2015 بدأت محاكمة جنائية لزعيم طريق الحرير إنه سوق سوداء في منطقة من الإنترنت "معروفة باسم "شبكة الإنترنت العميقة |
"Yabancı bir lideri öldürmeye kalkışma." | Open Subtitles | محاولة أغتيال لزعيم أجنبي |
Togawa-gumi'nin liderine gidip biyad et. | Open Subtitles | اذهب وانحني لزعيم "توجاوا-جومي" |
Bunu Sycorax ırkının liderine anlat bir de. | Open Subtitles | قولي ذلك لزعيم السيكوراكس |
- Chang, San Francisco'daki asilerin liderine çalışıyor. | Open Subtitles | (تشانغ) عمل لزعيم المتمردين في سان فرانسيسكو. |
Söylentiye göre Bayan Thompson, Kanunsuzlar Çetesi adlı... meşhûr çetenin liderine karşısına çıkıp... | Open Subtitles | السيده(تومسن)قد تصدت لزعيم .... رنين هاتف |
Onların, akıllıca ve adilce yönetebilecek, güçlü bir lidere ihtiyaçları vardı." | TED | لذا فهم كانوا بحاجة لزعيم قوي يحكم بالإحسان والعدل." |
Çünkü bir lidere vermek isteyebileceğiniz tür seçenekler, mesela başkana elektrik fiyatını arttırması seçeneğini vermek, insanların mali durumlarında istedikleri bir seçeneği ortadan kaldırıyor. | TED | لأن هذا النوع من الاختيار قد ترغب في اعطائه لزعيم ، اختيار مثل اعطاء الرئيس الخيار لرفع الأسعار على الكهرباء ، يلغي الخيار الذي يحبذه الناس إقتصادياً. |
Ama SD-6'nın bu aşıyı halkını korumak isteyen ve biyolojik bir savaş başlatacak olan radikal bir lidere satacağını biliyoruz. | Open Subtitles | قليلا يكفى ان نعلم ان اس دى-6 *تستطيع بيع هذا اللقاح* لزعيم متطرف يريد حماية شعبه |
Babası mahalli mafya şefine hakaret ettiği için 1901 'de öldürüldü. | Open Subtitles | قُتل والده عام 1901 بسبب إهانته لزعيم المافيا في البلدة |
Her ne olursa olsun, bu gizli mesaj Fang şehrinin feodal lorduna ulaşmak zorunda. | Open Subtitles | يجب أن تصل الرسالة السرية لزعيم مدينة الناب مهما حدث |