"لزعيم" - Traduction Arabe en Turc

    • lideri
        
    • liderine
        
    • lidere
        
    • mafya
        
    • lorduna
        
    Hapisteki bir mafya lideri, pozisyonunu bir süreliğine idame ettirebilir muhtemelen. Open Subtitles يمكن لزعيم العصابة في السجن الحفاظ على منصبه لفترة من الوقت
    Tangiers kumarhanesinin başında bulunan ve Las Vegas'taki mafya lideri... Nicky Santoro'nun çocukluk arkadaşı olan... Open Subtitles من ناحية أخرى,سام روذستين الذي يدير عمليات كازينو طنجة و صديق لزعيم المافيا في لاس فيغاس
    Fanatiklerin gelişi Yahudi hükümetinin lideri için tam bir felaketti. Open Subtitles كان وصول هؤلاء المتعصّبون كارثة لزعيم الحكومة اليهوديّة.
    1901'de, babası, o bölgenin mafya liderine hakaret ettiğinden dolayı öldürüldü. Open Subtitles قُتل والدة عام 1901 بسبب اهانتة لزعيم المافيا فى البلدة
    O faturalarla bir başka parti liderine gitmeyi nasıl savunabilirsiniz? Open Subtitles ...كيف تفسر اعطائك للايصالات لزعيم حزب منافس؟ ...عندما تبرأت منهم رئيسة حزبك؟
    İhtiyacı vardı yeni bir lidere Geri kazanmak için eski ihtişamını Open Subtitles كانت تحتاج لزعيم جديد لتستعيد سابق مجدها
    Hiç kimse onlar ve Centaurlar arasındaki şeyi başlatan savaş lorduna karşı durmadı... ve şimdi onlar neredeler? Open Subtitles لم يتصدى أحد لزعيم الحرب الذي أسرهن وأسر القناطير والآن أين هن؟
    ABD hükümeti tam bir sosyalist... rejim sahibi olmadan özgür dünyanın dürüst lideri olamaz... ve bu yüzden kalıcı bir dünya barışı sağlayamaz. Open Subtitles هل الحكومة الاتحادية تعلن الطوارى لزعيم الاخلاقية للعالم الحر هذه سيؤدي لسلام دائم
    Başka nasıl, Kabile lideri yönetimi ele geçirip, kimliğini gizli tutarak Lieb adı altına yığdığı varlığını geri alabilirdi? Open Subtitles لا توجد طريقه أفضل , لزعيم القبيله لكى يحتفظ بقيادته , ويظل مجهولا ويستفيد من أصوله الماليه بعد غسلها عبر مجموعة ليب
    Tanrı'ya yemin ederim ki Alman Reich'ının lideri Adolf Hitler'e itaat edecek ve bağlı kalacağım. Open Subtitles "أقسم بالرب هذا القسم المقدس" "بأن أدين لزعيم الرايخ الألمانى" "أدولف هتلر"
    - Şuradaki Jason Cooper mezhebin lideri Bret Stiles'ın ayak işlerini yapan çocuğu. Open Subtitles (ـ هذا (جيسون كوبر فتى تنفيذ المهمات لزعيم طائفة الرؤية
    Haftalar süren beklemenin ardından ünlü çete lideri Om Lam Chung'ın suçlarından yargılanma vakti geldi. Open Subtitles بعد أسابيع من الترقب لقد حان الوقت (لزعيم العصابة المشهور (أوم لام تشانج للمحاكمة على جرائمه
    13 Ocak 2015'te internetin "derin ağ" adlı kısmında yer alan bir karaborsa olan İpek Yolu'nun lideri olmakla suçlanan sanık için ceza davası görülmeye başlandı. Open Subtitles في 13 يناير 2015 بدأت محاكمة جنائية لزعيم طريق الحرير إنه سوق سوداء في منطقة من الإنترنت "معروفة باسم "شبكة الإنترنت العميقة
    "Yabancı bir lideri öldürmeye kalkışma." Open Subtitles محاولة أغتيال لزعيم أجنبي
    Togawa-gumi'nin liderine gidip biyad et. Open Subtitles اذهب وانحني لزعيم "توجاوا-جومي"
    Bunu Sycorax ırkının liderine anlat bir de. Open Subtitles قولي ذلك لزعيم السيكوراكس
    - Chang, San Francisco'daki asilerin liderine çalışıyor. Open Subtitles (تشانغ) عمل لزعيم المتمردين في سان فرانسيسكو.
    Söylentiye göre Bayan Thompson, Kanunsuzlar Çetesi adlı... meşhûr çetenin liderine karşısına çıkıp... Open Subtitles السيده(تومسن)قد تصدت لزعيم .... رنين هاتف
    Onların, akıllıca ve adilce yönetebilecek, güçlü bir lidere ihtiyaçları vardı." TED لذا فهم كانوا بحاجة لزعيم قوي يحكم بالإحسان والعدل."
    Çünkü bir lidere vermek isteyebileceğiniz tür seçenekler, mesela başkana elektrik fiyatını arttırması seçeneğini vermek, insanların mali durumlarında istedikleri bir seçeneği ortadan kaldırıyor. TED لأن هذا النوع من الاختيار قد ترغب في اعطائه لزعيم ، اختيار مثل اعطاء الرئيس الخيار لرفع الأسعار على الكهرباء ، يلغي الخيار الذي يحبذه الناس إقتصادياً.
    Ama SD-6'nın bu aşıyı halkını korumak isteyen ve biyolojik bir savaş başlatacak olan radikal bir lidere satacağını biliyoruz. Open Subtitles قليلا يكفى ان نعلم ان اس دى-6 *تستطيع بيع هذا اللقاح* لزعيم متطرف يريد حماية شعبه
    Babası mahalli mafya şefine hakaret ettiği için 1901 'de öldürüldü. Open Subtitles قُتل والده عام 1901 بسبب إهانته لزعيم المافيا في البلدة
    Her ne olursa olsun, bu gizli mesaj Fang şehrinin feodal lorduna ulaşmak zorunda. Open Subtitles يجب أن تصل الرسالة السرية لزعيم مدينة الناب مهما حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus