"لساعة أخرى" - Traduction Arabe en Turc

    • saat daha
        
    • bir saat
        
    Kaset bir saat daha çalışıyor. Nasıl hissetiğini görmek istiyorsan, izle. Open Subtitles لقد دار الشريط لساعة أخرى لو أنك تريد رؤيته لتعرف شعوره
    Sadece, bunu yapmazsam bir saat daha yaşayamayacağımızı biliyorum. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرفه أننا لن نستمر لساعة أخرى ألا إذا عزلت هذا الجزء
    Daha yakın bir zamanda uğradığı başka bir adres olmadığından emin misin? Bir saat daha aramayı sürdürebiliriz, ancak daha iyisini bulabileceğimizi garanti edemem. Open Subtitles يمكننا أن نبحث لساعة أخرى ولن نجد أى شىء أفضل
    Onları bir saat izleyerek bir kez daha su götüreceğim. Open Subtitles سأراقبهم لساعة أخرى ، ومن ثم سأعطيهم مزيداً من المياه.
    Denedi, Başbakan bir saat daha erişilmez durumda. Open Subtitles لقد حاول ولكن المستشار غير متاح لساعة أخرى
    Üzgünüm tatlım. Halen işyerindeyim. Bir saat daha kalacağım. Open Subtitles آسف يا عزيزتي، ما أزال في العمل، سأعمل لساعة أخرى.
    Ama bir saat daha beklemektense, ölmeyi yeğlerim. Open Subtitles لكنّي أفضل الموت على الإنتظار لساعة أخرى
    İlacın etkisi en az bir saat daha sürer. Open Subtitles عادةً ما تكون فعّالة لساعة أخرى على الأقل.
    Bir saat daha virüsün bulaşıp bulaşmadığını öğrenemeyeceğim. Open Subtitles لن أعرف اذا كنت مصابة لساعة أخرى
    Başkan'ın, eğer daha uzun sürmezse, en az bir saat daha havada kalması gerekiyor. Open Subtitles لساعة أخرى على الأقل، إن لك يكن أكثر
    Muhtemelen birkaç saat daha uyanmayacak doktor. Open Subtitles لساعة أخرى أو ما شابه أيها الطبيب
    Bu doz onu bir saat daha hayatta tutar. Open Subtitles هذا سيبقيه على قيد الحياة لساعة أخرى
    - Çocuklar bir saat daha yoklar. Open Subtitles الأولاد لن يكونوا هنا لساعة أخرى
    Bir saat daha buradayım, sonra çıkacağım. Open Subtitles ,سأكون هنا لساعة أخرى .وثم سأغادر
    Bir saat daha galerideyim. Open Subtitles أنا متواجد في الوكالة لساعة أخرى
    Aydınlık daha birkaç saat daha atışa uygun olur. Open Subtitles تعلم هناك ضوء يتيح الصيد لساعة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus