"لسانكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Dilini
        
    • dilin
        
    • Dilinin
        
    Biraz saygı göstersen iyi edersin, yoksa o seks objesi Dilini alıp kafandan ayıracağım ! Open Subtitles عليكَ ان تُظهر بعض الأحترام لي .. سأقوم بقطع لسانكِ الذي تمنح بهِ المتعة والفهُ حول رأسك
    Dilini tele koyduğun zaman, titreyerek ölüyorsun. Open Subtitles عندما تضعين لسانكِ على السلك ستنطلقين مثل الصاعقة
    Ve Dilini boğazımın içine uzatmaya çalıştın. Şimdiye kadar dürüst olarak yaptıkların sadece bu değil. Open Subtitles و حاولتِ أنّ تدخلي لسانكِ إلى حلقي، وخلالهذهِالمغامرةكاملةً..
    dilin ağzımdayken böyle demiyordun . Open Subtitles لم تقولي هذا عندما كان لسانكِ تحت حنجرتي
    Demek ayağın takıldı ve dilin birden John'un ağzına girdi öyle mi? Open Subtitles هلانزلقتِ.. ووقع لسانكِ بالصدفة .. داخل فم "جون"؟
    Bunu Dilinin altına koy. Dil altı hapı, etkisini çabuk gösterir. Open Subtitles ضعي فقط هذا على لسانكِ إنه جيد، سوف يعطي مفعولاً سريعاً
    İşe yaraması için Dilini ağzının içinde tutman gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تُبقي لسانكِ داخل فمكِ لكي تنجح عملية التبييض
    Dilini tut, moruk yeğenim seni gübre yığınına fırlatmadan önce! Open Subtitles صوني لسانكِ ، أيتها العجوز قبل أن يقطعه إبن أخي من منتصفه
    Senin dilin mor mu? Dilini çıkart! Open Subtitles ـ إنتظرِ، هل لسانكِ ورديّ اللون؟
    Bir daha sesini çıkarırsan o Dilini koparırım lan! Open Subtitles ارفعي صوتكِ مرة أخرى، وسأقطع لسانكِ الداعر!
    Dilini yakalayan kediyi bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا على القطة التي أكلت لسانكِ
    Geçen hafta özellikle "Dilini çıkar" dedin. Open Subtitles قلتِ تحديداً الأسبوع الماضي "ابقي لسانكِ خارجاً"
    Dilini nihayet ağzına geri mi sokacaksın? Open Subtitles هل و أخيراً ستضعين لسانكِ بفمكِ؟
    Vay Dilini yuvarladın. Open Subtitles . واو لقد ادرت لسانكِ
    Çığlık atarsan Dilini kaybedersin. Open Subtitles اصرخي وستفقدين لسانكِ
    Böyle bir dilin varken sana koca bulabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles مع لسانكِ هذا لست متأكدة أنني سأفعلها
    -Kes! Şu dilin yok mu? Open Subtitles لسانكِ المتعفّن
    Dilinin kanserli bölümünü çıkartacak, ve yerine bacaklarınızdan alacağı doku parçalarıyla yenisini yapacak. Open Subtitles سوف يقوم باستئصال الجزء المسرطن من لسانكِ ثم يعيد بناء لسانكِ من أجزاء من ساقيكِ
    - Belki küçük Dilinin de. - Doğru. Open Subtitles ربما البعض من لسانكِ أيضاً, صحيح؟
    Dilinin %60'ından fazlasına yayılmış. Open Subtitles انه على 60 بالمئة من لسانكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus