"لسانى" - Traduction Arabe en Turc

    • dilimi
        
    • Dilim
        
    • dilime
        
    • Dilimin
        
    • ağzımdan
        
    Sadece dilimi kullanarak bütün dişlerimi sayabildiğimi keşfettim. Open Subtitles وماذا عن يومك؟ لقد إكتشفت أَنى قادر على أن أعد كل أسناني باستخدام لسانى فقط.
    Birçok şey gördüm ama bunların hiçbiri kendi dilimi kesmeme sebep değildi. Open Subtitles رأيت الكثير أيضاً، لكن ما كان لشىء أن يجعلنى أقطع لسانى
    dilimi yutuyormuş numarası yaptım ve hemşirenin anahtarlarını çaldım. Open Subtitles لقد تظاهرت بابتلاع لسانى وأخذت مفاتيح الغرفه
    Çok kere Dilim tutulur efendim, genelde karımlayken. Open Subtitles فى بعض المواقف ينعقد لسانى ولكن هذا فى العادة مع زوجتي
    Onun kadar hızlı konuşamıyor olabilirim... ama Dilim kesinlikle daha beceriklidir. Open Subtitles ربما لا اكون قادر على التحدث بسرعة مثله الا ان لسانى بالتاكيد اكثر طلاقة
    Konsül olarak döneceğim. Eğer olmazsa, bir daha da dalkavukluk edecek diye dilime güvenmeyin. Open Subtitles سأعود قنصلاً وإلا فلن تثق فى قدرة لسانى على المدح
    Ben hatırlıyorum. Uh... Dilimin ucunda. Open Subtitles أنه على طرف لسانى
    Savaşa gitmek diye algılayacağınızı düşünemedim, yoksa dilimi keserdim. Open Subtitles لم اكن اعتقد انكم ستترجمون هذة الكلمة الى الحرب لو كنت اعلم ذاللك لقطعت لسانى
    Ben dilimi tutarken, siz ikiniz bu sefil gezegenden kurtulmak için parlak bir plan mı tasarlayacaksınız? Open Subtitles وعندما اقوم بايقاف لسانى هل ستقوما انتم الاثنان بوضع خطة عبقرية للهروب من هذا الكوكب المنسى
    Tatlı dilimi benden güzelliğini annenden almışsın. Benim güzelliğimi de. Open Subtitles لديك لسانى الذهبى وجمال أمك وجمالى أيضاً
    Yeniden arkadaş olduğumuz için dilimi tutuyordum. Open Subtitles ..أنا بالكاد أكبح لسانى حيث أننا عدنا أصدقاء تقريبا
    Daha ne kadar dilimi bunun içinde tutmam gerekiyor? Open Subtitles كم المدة التى أحتاجها لكى أبعــد لسانى من هنا ؟
    Kabul etmeme rağmen, dilimi tutmak bayağı zor oluyor. Open Subtitles على الرغم من أنني يجب أن أعترف، من الصعب ان امسك لسانى
    Kıvrak dilimi yaktım. Open Subtitles هذه المرة أحرقت لسانى الذكى قليلاً
    - Da mı? Ana dilimi yeniden duymak büyük bir zevk. Open Subtitles من المبهج سماع صوت لسانى ثانيةً
    Affedersin, sayın Hale ama bazen bu Dilim kontrolüm dışında kıpırdaşıyor. Open Subtitles أعتذر يا إلدير هيل ولكن أحيانا لسانى يتردد وراء قدرتى على التحكم فيه
    Dilim Kerbela'da kum fırtınasının içindeymiş gibi. Open Subtitles لسانى يبدو كمدينة كربلاء أثناء عاصفة رملية
    Izzy, benim... Dilim tutuluyor. Open Subtitles لسانى ينعقد حولها
    Konsül olarak dönmezsem, bir daha da şu dilime şakşakçılık eder diye kimse güvenmesin. Open Subtitles سأعود قنصلاً وإلا فلن تثق فى قدرة لسانى على المدح
    Dilimin ucunda. Open Subtitles كان على طرف لسانى
    Lafı ağzımdan aldın. Open Subtitles ‫لقد اخذتى الكلمات من على لسانى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus