Lütfen Kuşun Dili Çayı'nı içen yetkilileri çağırın. | Open Subtitles | أرجوكِ استدعي أيّ مسؤول سبق أن شرب "لسان الطائر" |
Parlak gecenin sessizliğinde seni çağırmamızın sebebi Kuşun Dili Çayı'nı sıkça içip içmediğini sormak. | Open Subtitles | استدعيناك في سكون الليل المرصع بالنجوم لنسألك عما إذا كنت تشرب غالباً شاي "لسان الطائر". |
- Bunun kaynağında "Kuşun Dili Çayı" vardı. | Open Subtitles | أصل هذه المشكلة هو شاي "لسان الطائر". (دي). |
Doğu topraklarından çay tacirleri olduklarını söylediler ve Kuşun Dili Çayı'nın gizli tarifi için bana bir servet teklif ettiler. | Open Subtitles | "قالوا أنّهم تُجار شاي من الأراضي الشرقية" "عرضوا عليّ ثروة لأبوح بالوصفة السرية لـ شاي (لسان الطائر)." |
Onun yerine beni adada tuzağa düşürüp her gün onun için Kuşun Dili Çayı'nı yapmaya zorladı. | Open Subtitles | "بدلاً من ذلك حاصرني على جزيرة" "وأجبرني على صنع شاي (لسان الطائر) كل يوم." |
Neredeyse herkes Kuşun Dili Çayı içer. | Open Subtitles | جميعهم تقريباً يشربون "لسان الطائر". |
Kuşun Dili Çayı, İmparatorluk Sarayı'na özel olduğundan sadece üst sınıfın keyfi için bu yüzden HuoYi çaya parazit koymak istedi, değil mi? | Open Subtitles | بما أن شاي (لسان الطائر) خاص بـالبلاط الإمبراطوري. وهو لأجل متعة رفيعي الشأن. (هو يي) أراد وضع الطفيليات في الشاي، صحيح؟ |
Kuşun Dili Çayı... | Open Subtitles | شاي (لسان الطائر) |
Kuşun Dili | Open Subtitles | "لسان الطائر" |