O borç altı ay için yeter. O zamana kadar da yağmur yağar. | Open Subtitles | يمكن للقرض أن يكفينا لستة أشهر وفى هذه الأثناء لا بد أن تمطر |
Karın hiç erimediği karanlığın altı ay sürdüğü kuzeyden korkutucu bir halk. | Open Subtitles | الشعب المخيف من الشمال حيث الثلوج لا تذوب ويخيم الظلام لستة أشهر |
Tamam, bu tamamen saçma. altı ay boyunca tek olmuştur. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سخيف تماماً لقد كنت عازبة لستة أشهر |
Sen altı aydır görevdesin ve çoktan birini hakladın bile. | Open Subtitles | و أنت هُنا لستة أشهر فقط و قمت بقتل واحد |
Sadece altı aylık evlilermiş. Kız hamileymiş. Adam depresyon tedavisi görüyormuş. | Open Subtitles | لقد تزوجا لستة أشهر ، وكانت حبلى ، وقالت أن لدىابنهاحالةمنالإحباطوالتوتر.. |
Zorunda kalırsak da tapuyu altı aylığına rafa kaldırırız. | Open Subtitles | وإن لزم الأمر، بامكاننا وضع ضمان لدى طرف ثالث لستة أشهر. |
İyileşene dek, altı ay boyunca kendini bu odaya kilitledi. | Open Subtitles | فأقفلت على نفسها في هذه الغرفة لستة أشهر حتى شفيت |
ABC en az altı ay boyunca ruhsat almana izin vermeyecektir. | Open Subtitles | آي.بي.سي لن تدعك تحصل على رخصة ثانية لستة أشهر على الأقل |
Hafifletici bakımla muhtemelen sizi en fazla altı ay rahat ettirebiliriz. | Open Subtitles | مع العناية التلطيفية , يمكننا إبقاءك مرتاحا لستة أشهر كحد أعلى |
Evinde altı ay boyunca saklanabilirim ve ruhun bile duymaz. | Open Subtitles | بإمكاني الإختباء بمنزِل لستة أشهر ولن تعلم أنّي كنت هناك |
Kathe bilgileri inceledi, durumu o zamanlar Burke belediye başkanı olan bir üstüne bildirdi ve bu altı ay süren büyük bir soruşturmanın başlamasına yol açtı. | TED | لذلك نظرت كاثي للمعلومة وأخبرت مشرفتها المباشرة ميور بيرك ووصل هذا الأمر لتحقيق كبير دام لستة أشهر |
İki kez uzay taşıma aracında uçtum ve Uluslararası Uzay İstasyonu'nda yaklaşık altı ay geçirdim. | TED | لقد سافرت بالمكوك الفضائي مرتين، ولقد عشت في محطة الفضاء الدولية لستة أشهر تقرييا. |
altı ay boyunca, haftada üç kere onunla birlikte oldunuz. | Open Subtitles | كنت تمارسين الجنس معه ثلاث مرات أسبوعياً لستة أشهر |
Taciz yok. altı ay hapis ve okuldan atılma cezası var. | Open Subtitles | بعدم المضايقة عقوبتها السجن لستة أشهر والطرد |
Bir kaç saat müzede geçirirse, altı ay rahat edeceğini sanıyor. | Open Subtitles | يظن أن قضاء عصر يوم واحد في المتحف سيشعره بالتحسن لستة أشهر |
Janey'im ölmüştü ya? altı ay kendime gelemedim. | Open Subtitles | عندما ماتت زوجتي جاني لم أدرك ما حدث لستة أشهر |
Çünkü hayatım boyunca kendim oldum ve altı aydır bu güçlere sahibim. | Open Subtitles | لأنني كنت على سجيتي طيلة حياتي وقد حظيت بهذه القوى لستة أشهر |
altı aydır yardım çeklerinizi alamasaydınız ne yapardınız? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لو أوقفت الحكومة شيكات رعايتك.. لستة أشهر بسبب خطأ مكتبي؟ |
altı aydır baskın hazırlığı yapıyoruz. En üstten en alta kadar. Kimse kaçamayacak. | Open Subtitles | حاولنا لستة أشهر أن ننصب فخاً، ولكن لم يقع أحد |
Sen bir hafta o otu içersen altı aylık kiranı öderim. | Open Subtitles | دخّن هذه الحشيشة لمدة أسبوع، و سأدفعُ الإيجار عنك لستة أشهر |
Amcam altı aylığına Johannesburg'a atanmış. Dünya'nın en güzel bölgesi olduğunu söyler. | Open Subtitles | فقد انتُدب عمي لستة أشهر في جوهانسبرج ويقول أن هناك أجمل ريف موجود في أرض الله |
Altı ayda bir ev satışı bile yapamamıştım. | Open Subtitles | أنا لم أوقف البيع لستة أشهر |