altı yıl boyunca ona sadık kalabileceğini aklımın ucundan geçmezdi. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّك ستكون مخلصًا لستة أعوام. |
Onun feminizmin ölümünü simgelediğini söylediğim tek bir yorum yapıyorum ve beni altı yıl Beyaz Saray'a almıyorlar. | Open Subtitles | أعني تعليق واحد عن تجسيدها لأنثوية الموت وطردي من البيت الأبيض لستة أعوام |
Sanırım biraz daha sola doğru gitmem gerekiyor. Biraz daha sola! Haydi, Quagmire altı yıl boyunca donanma pilotluğu yapmış adamsın. | Open Subtitles | اوه أنا أسف هيا ماكغواير لقد كنت طاير لستة أعوام |
Burada silahlı saldırı ve darp suçundan altı sene cezaya çarptırıldığın yazıyor. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه حُكم عليك بالسجن لستة أعوام للاعتداء على أحدهم بالضرب |
Okuduğu altı sene boyunca eyalet takımına seçildi. | Open Subtitles | لقد وصل إلى النهائيات لستة أعوام في الدرسه |
Baba, bunlar sana son altı yıldır verdiğim hediyeler. | Open Subtitles | أبي هذه كل الهدايا التي أعطيتها لك لستة أعوام ماضية |
Tecavüzcü altı yıldır serbest mi? | Open Subtitles | والرجل الذي فعلها بقي حراً لستة أعوام |
altı yıl Manchester'da oynadım. Ve orada kazanılacak her şeyi kazandım. | Open Subtitles | لعبتُ في مانشستر لستة أعوام .وفزتُ بكل شيء يُمكن حينها |
Saldırı ve yaralama suçundan altı yıl hapse mahkum edilmişsin. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه حُكم عليك بالسجن لستة أعوام للاعتداء على أحدهم بالضرب |
Dizin arşivine göre Nash, altı yıl boyunca S.H.I.E.L.D.'ın radarındaymış. | Open Subtitles | طبقاً للسجلات، فإن (ناش) كان تحت أعين (شيلد) لستة أعوام. |
-Deli altı yıldır bendeydi. | Open Subtitles | مازال غير قانوني حفظ هذه الحيوانات في المدينة لقد أمتلكت " سايكو " لستة أعوام |
altı yıldır ülke dışındaydım. | Open Subtitles | لقد كنت في الخارج لستة أعوام. |
altı yıldır evliydik. | Open Subtitles | كنا متزوجين لستة أعوام |