"لستَ مضطرّاً" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda değilsin
        
    • gerekmiyor
        
    • yapmana
        
    Tamam, iyi gidiyorsun. En azından yaranı kendin dikmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا بأس، أنتَ تبلي حسناً على الأقل لستَ مضطرّاً لتخيطه بنفسك
    İstemiyorsan gitmek zorunda değilsin. Fikrin değişti diye ayıplayacak değiliz. Open Subtitles لستَ مضطرّاً للذهاب ما لم ترغب فلا عيب في التراجع
    Bununla yalnız başına baş etmek zorunda değilsin. Sana yardım edebilirim. Open Subtitles لستَ مضطرّاً للتعامل مع ذلك وحيداً، بوسعي مساعدتك
    Özlü, ağlatan elden ele aşk mektuplarına ve bu arada, gerçekten beni dinlemek zorunda değilsin. Open Subtitles الخطابات العاطفية الفياضة، و حقاً لستَ مضطرّاً على الإصغاء إليّ.
    Tabii her şey dahil. Ekstra hiçbir ücret ödemeniz gerekmiyor. Open Subtitles كلّها متضمّنة طبعاً، لستَ مضطرّاً إلى دفع أي مبالغ إضافيّة
    Kaldığımız her otel odasına bunu söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles حسناً، لستَ مضطرّاً لقول ذلك في كلّ غرفة فندقٍ ننزل فيها. هذه مجرّد لباقة.
    Benden hoşlanmak ya da benimle zaman geçirmek zorunda değilsin. Open Subtitles ,أنتَ لستَ مضطرّاً أن تحبّني .أو تقضي وقتاً معي
    - Hemen cevap vermek zorunda değilsin. Open Subtitles لستَ مضطرّاً للإجابة الآن. أريدكَ أن تفكّر بالأمر و حسب.
    Birinin sana yaşayacağın bir yer vermesini beklemek veya dışarıda yaşamak zorunda değilsin. Open Subtitles لستَ مضطرّاً لتنتظر شخصاً يعطيك داراً، أو لتعيش في العراء بعد الآن.
    Ama saklanmak zorunda değilsin. Storybrooke'ta sana değer veren insanlar var. Open Subtitles لكنْ لستَ مضطرّاً للاختباء ففي ''ستوري بروك'' مَنْ يهتمّ لأمرك.
    Onunla bir yere gitmek zorunda değilsin. Open Subtitles لستَ مضطرّاً لتذهبَ لأيّ مكانٍ معه
    Bunu yapmak zorunda değilsin. İçinde iyilik var. Open Subtitles لستَ مضطرّاً لفعل هذا فهناك خيرٌ بداخلك
    - Yalnız yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لستَ مضطرّاً لفعل أيّ شيء لوحدك
    - Girmek zorunda değilsin. Open Subtitles لستَ مضطرّاً لذلك
    İkisi de olmak zorunda değilsin. Open Subtitles لستَ مضطرّاً لتكون كليهما
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لستَ مضطرّاً لفعل هذا
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لستَ مضطرّاً لفعل هذا
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لستَ مضطرّاً لفعل هذا
    Bana yalan söylemen gerekmiyor. Open Subtitles لستَ مضطرّاً للكذب عليّ
    Onu incitmen gerekmiyor. Open Subtitles لستَ مضطرّاً لإيذائها
    Çok tatlısın ama bana bebek muamelesi yapmana gerek yok, ben iyiyim. Open Subtitles إنّك لطيف، ولكنّك لستَ مضطرّاً لرعايتي، فأنا بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus